Sma SB 240 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Equipment Sma SB 240. SMA SB 240 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - SUNNY MULTIGATE

InstruccionesdeinstalaciónSUNNY BOY 240SUNNY MULTIGATESMA-SB240-IA-es-12 | Versión 1.2ESPAÑOL

Page 2 - Disposiciones legales

Peligro de muerte por altas tensiones de los módulos fotovoltaicosCuando reciben luz, los módulos fotovoltaicos producen una tensión de CC peligrosa q

Page 3

Peligro de quemaduras por superficies calientesLa superficie del inversor y del SunnyMultigate puede calentarse mucho. Si se toca la superficie,podrí

Page 4

3 Contenido de la entregaCompruebe que el contenido de la entrega esté completo y que no presente daños externosvisibles. En caso de que no esté compl

Page 5

Posición Cantidad DenominaciónD 1 Adhesivo con la clave de registro (RID) y el código deidentificación del producto (PIC) para el registro en elSunny

Page 6 - 1.4 Símbolos

4 Descripción del producto4.1 Sunny BoyEl Sunny Boy es un inversor de módulos para instalaciones fotovoltaicas que transforma lacorriente continua de

Page 7 - 1.5 Nomenclatura

4.2 Sunny MultigateEl Sunny Multigate es una unidad de comunicación y el punto de conexión eléctrico entre la plantafotovoltaica con un máximo 12inve

Page 8

Posición ExplicaciónF Borne roscado para la salida de CA (red pública)Inscripción: GridG Hembrilla para la conexión del cable de red (RJ45)4.3 Señales

Page 9 - 2.2 Indicaciones de seguridad

Led Estado ExplicaciónB: Led MultigateApagado O bien no hay tensión alterna o el Sunny Multigate estáaveriado.Luz verde El Sunny Multigate se encuentr

Page 10 - SMA Solar Technology AG

4.4 Símbolos de los productosSímbolo ExplicaciónConductor de protecciónEste símbolo señaliza el lugar para conectar un conductor de protección.Interru

Page 11

4.5 ComunicaciónComunicación entre el inversor y el Sunny MultigateEl inversor se conecta con el Sunny Multigate a través del cable de CA. La comunica

Page 12 - 3 Contenido de la entrega

Disposiciones legalesSMASolarTechnologyAG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilitaen esta documentación. Queda expres

Page 13 - Cable de CA y conector de CC

5 Montaje5.1 Requisitos para el montaje del inversorRequisitos del lugar de montaje:Peligro de muerte por fuego o explosiónA pesar de estar cuidadosam

Page 14 - 4 Descripción del producto

Dimensiones para el montaje:Imagen 8: Posición de los puntos de fijaciónDistancias recomendadas:☐ Con la utilización de un cable de CA de una longitud

Page 15 - 4.2 Sunny Multigate

Imagen 9: Distancias recomendadasDistancia mínima entre el inversor y la parte de abajo del módulo fotovoltaico:Daño del módulo fotovoltaico por falta

Page 16 - 4.3 Señales de los leds

5.2 Montaje del inversor5.2.1 Montaje del inversor sobre el tejadoPeligro de caída durante los trabajos en el tejadoCuando se trabaja sobre un tejado

Page 17

Procedimiento:1. Tenga preparado el resumen del montaje suministrado para asignar los inversores a losmódulos fotovoltaicos.2. Para el montaje con el

Page 18 - 4.4 Símbolos de los productos

Procedimiento:1.Peligro de lesión por cables dañadosEn la pared puede haber cables eléctricos u otras tuberías de suministro (por ejemplo, de gaso de

Page 19 - 4.5 Comunicación

Daños en el Sunny Multigate debido a la infiltración de humedad y polvoSi penetra polvo o humedad en el Sunny Multigate, este podría resultar dañado y

Page 20 - 5 Montaje

Distancias:☐ La distancia mínima en un armario de distribución de metal debe ser de 12,7mm a lasparedes u otros componentes.☐ En el interior de una c

Page 21 - Distancias recomendadas:

Dimensiones para el montaje con tornillos del Sunny Multigate:Imagen 13: Dimensionado del Sunny Multigate y de los agujeros para el montaje con tornil

Page 22

5.4.2 Montaje del Sunny Multigate en paredMaterial de montaje adicional necesario (no incluido en el contenido de la entrega):☐ Armario de distribució

Page 23 - 5.2 Montaje del inversor

Índice1 Indicaciones sobre este documento... 61.1 Área de validez...

Page 24

6 Conexión eléctrica6.1 Seguridad en la conexión eléctricaDescarga eléctrica al abrir el Sunny Multigate por las piezas conductoras de tensiónEn el in

Page 25

6.2.2 Sunny MultigateImagen 15: Área de conexión del Sunny MultigatePosición DenominaciónA Caja de bornes para la conexión del cable de CA del inverso

Page 26

☐ Para la conexión del cable de CA al Sunny Boy solo debe utilizarse el cable de CArecomendado por SMASolar TechnologyAG (consulte el capítulo15 “A

Page 27 - Distancias:

☑ El conector encaja de forma audible.7. Conecto de la misma forma los restantes inversores.8. En caso necesario, utilice conectores de campo de CA pa

Page 28

☐ Herramienta postiza de cabeza cuadrada, macho cuadrado: 3/8", hembra cuadrada: 9mmx 12mm☐ Destornillador: aislado, hoja: 4mm, grosor de la h

Page 29

4. Pele cada uno de los tres conductores 10mmcon una pinza pelacables (tolerancia: ±1mm).Preste atención a no dañar ningún cordón.☑ El cable está p

Page 30 - 6 Conexión eléctrica

• Consejo: El par de apriete facilitado para el ajuste solo es válido para la llavedinamométrica suministrada por SMASolar TechnologyAG. El valor qu

Page 31 - 6.2.2 Sunny Multigate

Procedimiento:1.Peligro de muerte por descarga eléctricaEl conector de campo de CA no debe conectarse bajo carga.• Asegúrese de que el disyuntor bifás

Page 32

6.6.2 Conexión del cable de CA al Sunny MultigateDebe conectar el extremo libre del cable de CA, proveniente del conector de campo de CA o dela caja d

Page 33

6.Daños del Sunny Multigate por un conductor mal conectadoPermutar el PE y L o N puede dañar el Sunny Multigate durante la puesta en marcha.• Tenga en

Page 34 - Preparación del cable

6.3 Cableado de CA de los inversores entre sí... 316.4 Preparación del conector de campo de CA ...

Page 35 - Montaje del cuerpo aislante

Categoría de sobretensión:El SunnyMultigate se puede utilizar en redes de la categoría de instalaciónIII o inferior segúnIEC60664-1. Esto quiere de

Page 36 - CA o a la caja de empalme

6.8 Conexión de los módulos fotovoltaicos a los inversoresRequisitos:☐ Los módulos fotovoltaicos deben estar correctamente montados según las indicaci

Page 37 - Cableado con caja de empalme

7 Puesta en marcha de la planta fotovoltaicaRequisitos:☐ El Sunny Multigate debe estar correctamente montado en el armario de distribución.☐ El regist

Page 38

Procedimiento:• Conecte el disyuntor.☑ Los dos leds del Sunny Multigate se iluminan en verde. Se inicia el funcionamiento deinyección.✖ ¿Está apagado

Page 39

8 Configuración8.1 Procedimiento para la configuraciónCuando haya puesto en funcionamiento la planta fotovoltaica, deberá realizar los diferentesajust

Page 40

☐ Número de pares de conductores y sección del conductor: mínimo 2x2x0,22mm²☐ Longitud máxima del cable entre dos integrantes de la red con latig

Page 41

☐ En el rúter o en el módem deben estar abiertos todos los puertos UDP>1024 para lasconexiones salientes. Si en el rúter o en el módem hay instal

Page 42

Requisitos:☐ La planta fotovoltaica debe estar en funcionamiento (consulte el capítulo7 “Puesta en marchade la planta fotovoltaica”, página42).☐ Deb

Page 43

8.7 Desactivación de la función WebconnectRequisitos:☐ La planta fotovoltaica debe estar en funcionamiento (consulte el capítulo7 “Puesta en marchade

Page 44 - 8 Configuración

9 Desconexión del inversor de la tensiónAntes de efectuar cualquier trabajo en el inversor, desconéctelo siempre de la tensión tal y comose describe e

Page 45

14.1 Requisitos de los módulos fotovoltaicos ... 6714.2 Sunny Boy 240 ...

Page 46

10 Desconexión de la tensión del Sunny MultigateDescarga eléctrica al abrir el Sunny Multigate por las piezas conductoras de tensiónEn el interior del

Page 47

11 Localización de fallos11.1 Mensajes de errorDurante el funcionamiento de la planta fotovoltaica pueden producirse eventos que afecten a uninversor

Page 48

Númerode even-toEvento, causa y solución202Fallo de red/Subtensión de red rápida (202)La red pública está desconectada, el cable de CA está dañado o l

Page 49

Númerode even-toEvento, causa y solución501Fallo de red/Fallo de frecuencia de red (501)La frecuencia de red está fuera del rango permitido. El invers

Page 50

Númerode even-toEvento, causa y solución3401Sobretensión CC/Sobretensión entrada A (SW) (3401)Hay una tensión de entrada de CC demasiado alta en el in

Page 51 - 11 Localización de fallos

Númerode even-toEvento, causa y solución6305Autodiagnóstico/Fallo del equipo (6305)El Servicio Técnico de SMA debe determinar la causa.Solución:• Póng

Page 52

Númerode even-toEvento, causa y solución6450Autodiagnóstico/No es posible transmitir energía / Fallo del equipo (6450)El inversor no puede inyectar po

Page 53

Sunny MultigateNúmerode even-toEvento, causa y solución101Fallo de red/Monitorización de red (valor puntual) (101)La tensión o la impedancia de red en

Page 54

Númerode even-toEvento, causa y solución202Fallo de red/Subtensión de red rápida (202)La red pública está desconectada, el cable de CA está dañado o l

Page 55

Númerode even-toEvento, causa y solución501Fallo de red/Fallo de frecuencia de red (501)La frecuencia de red está fuera del rango permitido. El invers

Page 56

1 Indicaciones sobre este documento1.1 Área de validezEste documento es aplicable a estos modelos:• SB 240-10 (Sunny Boy 240)• Multigate-10 (Sunny Mul

Page 57

Númerode even-toEvento, causa y solución6415Autodiagnóstico/Fallo del equipo (6415)La comprobación de la tensión de referencia ha fallado.Solución:• D

Page 58

Númerode even-toEvento, causa y solución8104Fallo del equipo (8104)El Servicio Técnico de SMA debe determinar la causa.Solución:• Póngase en contacto

Page 59

Númerode even-toEvento, causa y solución10265El equipo con número de serie X es inaccesible desde hace X día(s) (10265)No es posible comunicarse con u

Page 60

3.Peligro de descarga eléctrica debido a altas tensiones• Desconecte el inversor afectado de la tensión (consulte el capítulo9, página49).4. Mida la

Page 61

12 Nueva puesta en marcha del inversorRequisitos:☐ Todos los inversores deben estar correctamente montados.☐ Los módulos fotovoltaicos deben estar cor

Page 62

13 Puesta fuera de servicio13.1 Desconexión del conector de campo de CADesmontaje y nueva preparación del conector de campo de CA solo en un plazo de7

Page 63

13.2 Puesta fuera de servicio del inversor1.Peligro de muerte por descarga eléctricaLos conectadores de enchufe de CA no deben desconectarse bajo carg

Page 64

14 Datos técnicos14.1 Requisitos de los módulos fotovoltaicosPotencia de CC máxima en condiciones deprueba estándar300 WRango de tensión del MPP en co

Page 65 - 13 Puesta fuera de servicio

Corriente de salida máxima 1ACoeficiente de distorsión de la corriente de sali-da con un coeficiente de distorsión de la tensiónde CA <2% y una p

Page 66

Rango de temperatura de servicio −40 °C … +65 °CValor máximo permitido de humedad relativa,sin condensación100%Altitud de funcionamiento máx. sobre e

Page 67 - 14 Datos técnicos

Símbolo ExplicaciónAdvertencia que, de no ser observada, puedecausar la muerte o lesiones físicas gravesAdvertencia que, de no ser observada, puedecau

Page 68 - Datos generales

Conexión de CA Cable de CA con 2 conectadores de enchufe**Interfaz Powerline De serie* Los conectadores de enchufe de CC dependen del pedido. Encontra

Page 69 - Equipamiento

Rango de operación a una frecuencia de redde CA de60Hz45,5Hz … 63HzFactor de potencia con potencia asignada 1Fases de inyección 1Fases de conexión

Page 70 - 14.3 Sunny Multigate

Sistemas de distribución Sistema TN-C, sistema TN-S, sistema TN-C-S,Delta-IT*Normas nacionales y autorizaciones, versión06/2014VDE0126-1-1, VDE-AR-N-

Page 71

Avisos de evento por inversor para el usuario Al menos 256eventosAvisos de evento por inversor para el instalador Al menos 256eventos14.4 Pares de a

Page 72 - Pares de apriete

15 Accesorios y piezas de repuestoEn esta tabla encontrará los accesorios y las piezas de repuesto de su producto. Si necesitaalguno de ellos, solicít

Page 73

Denominación Descripción breve Número de pedido deSMALlave dinamométrica Ajustable con escala,rango de par de apriete: 2Nm … 20NmFabricante: STAHLWI

Page 74

16 ContactoSi surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el ServicioTécnico de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, n

Page 75

France SMA France S.A.S.LyonMedium Power SolutionsOnduleurs : +33472090440Communication : +33472090441Hybrid Energy SolutionsSunny Island : +3

Page 76 - 16 Contacto

SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. +6626706999대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd.서울+82-2-520-2666+9712234-6177 SMA Middle East LLC鲵뼑ꖱ霢꫑끭Ё೑࣫Ҁ/01,2349:

Page 77

17 Declaración de conformidad CEEn virtud de las directivas europeas• 2004/108/CE (compatibilidad electromagnética, CEM)• 2006/95/CE (baja tensión, DB

Page 78 - 9:;*<+%,='3)>+%

2 Seguridad2.1 Uso previstoSunny Boy 240El Sunny Boy es un inversor de módulos para instalaciones fotovoltaicas que transforma lacorriente continua de

Page 79

SMA Solar Technologywww.SMA-Solar.com

Page 80 - SMA Solar Technology

Sunny MultigateEl Sunny Multigate es una unidad de comunicación y el punto de conexión eléctrico entre la plantafotovoltaica con un máximo 12inversor

Comments to this Manuals

No comments