Sma SB 1300TL User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Sma SB 1300TL. SMA SB 1300TL Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

InstruccionesdefuncionamientoSUNNYBOY 1300TL/1600TL/2100TLSB13-21TL-BE-es-11 | 98-102400.01 | Versión 1.1ESPAÑOL

Page 2 - Disposiciones legales

Daños en el inversor debido a la infiltración de polvo o aguaSi el inversor está equipado con un ESS, cumple con el tipo de protección IP65 siempre yc

Page 3

3 Contenido de la entregaCompruebe que el contenido de la entrega esté completo y que no presente daños externosvisibles. En caso de que no esté compl

Page 4

Posición Cantidad DenominaciónN 1 Instrucciones de funcionamiento, suplemento con los ajus-tes de fábrica del inversorO 1 Interfaz Speedwire/Webconnec

Page 5 - 1.3 Información adicional

4 Descripción del producto4.1 Sunny BoyEl Sunny Boy es un inversor fotovoltaico sin transformador que transforma la corriente continua delgenerador fo

Page 6 - 1.5 Nomenclatura

Posición DenominaciónD PantallaLa pantalla muestra datos de funcionamiento y fallos actuales.E Tapa de la carcasa* OpcionalSímbolos del inversor y de

Page 7 - Electronic Solar Switch ESS

Símbolo ExplicaciónPeligro de muerte por altas tensiones en el inversor; respetar el tiempo deespera de 10minutosEn los componentes conductores del i

Page 8

Símbolo ExplicaciónEl producto es apropiado para montarse en exteriores.RCM (Regulatory Compliance Mark)El producto cumple con los requisitos de los e

Page 9

Relé de aviso de fallosEl inversor dispone de un relé de aviso de fallos que según el tipo de conexión puede indicar unerror en el inversor. Para ello

Page 10 - SMA Solar Technology AG

5 Montaje5.1 Requisitos para el montajeRequisitos del lugar de montaje:Peligro de muerte por fuego o explosiónA pesar de estar cuidadosamente construi

Page 11 - 3 Contenido de la entrega

Dimensiones para el montaje:Imagen 3: Posición de los puntos de fijaciónDistancias recomendadas:Si se respetan las distancias recomendadas, la disipac

Page 12 - * Opcional

Disposiciones legalesSMASolarTechnologyAG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilitaen esta documentación. Queda expres

Page 13 - 4 Descripción del producto

Imagen 4: Distancias recomendadasPosiciones de montaje permitidas y no permitidas:☐ El inversor debe instalarse en una posición autorizada. Así no ent

Page 14

Peligro de lesiones al levantar y caerse el inversorEl inversor pesa 16kg. Existe peligro de lesiones por levantarlo de forma inadecuada y si elinver

Page 15

6 Conexión eléctrica6.1 Seguridad en la conexión eléctricaPeligro de muerte por altas tensiones del generador fotovoltaicoCuando recibe luz solar, el

Page 16 - 4.2 Interfaces y funciones

6.2 Vista general del área de conexión6.2.1 Vista inferiorImagen 6: Áreas de conexión y aberturas en la carcasa en la parte inferior del inversorPosic

Page 17 - Relé de aviso de fallos

6.2.2 Vista interiorImagen 7: Áreas de conexión del interior del inversorPosición DenominaciónA Ranura y área de conexión para una interfaz de comunic

Page 18 - 5 Montaje

☐ Longitud de pelado: 4mm☐ El cable debe estar diseñado según las directivas locales y nacionales para el dimensionadode cables, que pueden incluir r

Page 19 - Dimensiones para el montaje:

Monitorización del conductor de protección:El inversor está equipado con una monitorización del conductor de protección. Esta detecta si elconductor d

Page 20 - 5.2 Montaje del inversor

6.3.2 Conexión del inversor a la red públicaImagen 8: Componentes de la caja de conexión de CAPosición DenominaciónA Conexión hembraB Casquillo roscad

Page 21

6. Si el diámetro exterior del cable mide entre 7y10 mm, utilice un anillo de junta, un anillo deapriete y un tornillo de presión.• Introduzca el an

Page 22 - 6 Conexión eléctrica

12. Si se va a utilizar tornillo de presión, anillo deapriete o anillo de junta, enrosque firmemente eltornillo de presión en el casquillo roscado. El

Page 23 - 6.2.1 Vista inferior

Índice1 Indicaciones sobre este documento... 51.1 Área de validez...

Page 24 - 6.3 Conexión de CA

3. En el tornillo cilíndrico M6x12, coloque laarandela, el cable de puesta a tierra conterminal de anillo y la arandela de cierre. Eldentado de la ara

Page 25

Esquema de conexiones:Imagen 9: Esquema de conexión con varios inversores para la conexión de un detector de funcionamiento y deun detector de fallos

Page 26

Vista general del área de conexión:Imagen 10: Relé de aviso de fallos en el interior del inversorPosición DenominaciónA Bornes de conexión del relé de

Page 27

Procedimiento:1.Peligro de muerte por descarga eléctrica• Compruebe que el inversor esté desconectado de la tensión (consulte el capítulo10“Desconexi

Page 28

☐ En todos los strings debe estar conectado el mismo número de módulos fotovoltaicosconectados en serie.☐ Debe respetarse la corriente de entrada máxi

Page 29

Procedimiento:1. Asegúrese de que el disyuntor esté desconectado y asegurado contra cualquier reconexiónaccidental.2. Si hay disponible un interruptor

Page 30

8.Daños en el inversor debido a la penetración de humedadEl inversor solo es hermético si todas las entradas deCC que no se utilizan están cerradasco

Page 31 - Esquema de conexiones:

7 Puesta en marcha7.1 Procedimiento para la puesta en marchaProcedimiento Consulte1. Conecte la interfaz de comunicación. Instrucciones de instalación

Page 32

2. Extraiga todos los tornillos de la tapa de la carcasa y retire la tapa hacia adelante y de formapareja.3. Retire el conductor de protección de la p

Page 33 - 6.5 Conexión de CC

4. Si hay disponible un interruptor-seccionador de potencia de CC externo, conéctelo.5. Conecte el disyuntor.☑ Comienza la fase de arranque.Autocompro

Page 34

7.1 Procedimiento para la puesta en marcha ... 377.2 Cambio del idioma de la pantalla...

Page 35

7.4 Autocomprobación según la CEI0-21 para plantas≤6kW7.4.1 Inicio de la autocomprobaciónAutocomprobación solo para inversores que estén ajustados

Page 36

Procedimiento:1. En cuanto aparezca el registro de datos nacionales configurado en la pantalla, antes de quetranscurran 10segundos dé un golpecito en

Page 37 - 7 Puesta en marcha

8 Configuración8.1 Procedimiento para la configuraciónCuando haya puesto en funcionamiento el inversor, deberá realizar los diferentes ajustes a travé

Page 38

Requisitos:☐ En función del tipo de comunicación, debe disponer de un ordenador con BLUETOOTH ointerfaz ethernet.☐ Debe disponerse de un producto de c

Page 39

El registro de datos nacionales debe estar configurado correctamenteConfigurar un registro de datos nacionales no válido para su país y uso previsto p

Page 40

9 Manejo9.1 Avisos de la pantalla9.1.1 Canales de mediciónLos canales de medición son valores de medición que se muestran en la pantalla. Además, pued

Page 41

Aviso ExplicaciónMPP Peak El inversor funciona en el modo MPP por encima de su potencia nominal.Busqu.-Mpp El inversor determina el MPP.control red Mo

Page 42 - 8 Configuración

Todos los leds se han apagado.Cuando los tres leds estén apagados, el inversor está desconectado, porque el ESS no estáinsertado, porque el interrupto

Page 43

10 Desconexión del inversor de la tensiónAntes de efectuar cualquier trabajo en el inversor, desconéctelo siempre de la tensión tal y comose describe

Page 44

10.Peligro de muerte por altas tensionesLos condensadores del inversor tardan 10minutos en descargarse.• Espere 10minutos antes de abrir el inversor

Page 45 - 9 Manejo

1 Indicaciones sobre este documento1.1 Área de validezEste documento es aplicable a estos modelos a partir de la versión de firmware 4.50:• Sunny Boy

Page 46 - 9.2 Señales de los leds

11 Datos técnicosEntrada de CCSB1300TL-10 SB1600TL-10 SB2100TLPotencia de CC máxima a cosφ=1 1400W 1700V 2200WTensión de entrada máxima 60

Page 47

SB1300TL-10 SB1600TL-10 SB2100TLCoeficiente de distorsión de la corrien-te de salida con un coeficiente de dis-torsión de la tensión de CA <2%

Page 48

Emisión sonora, típica ≤33dB(A)Potencia de disipación en el funcionamientonocturno0,1WTopología Sin transformadorSistema de refrigeración Convección

Page 49

Rango de humedad del aire ampliado 0%…100%Rango de presión del aire ampliado 79,5kPa…106kPaTransporte según la norma IEC60721-3-2, clase 2K3Ran

Page 50 - 11 Datos técnicos

Tornillo de toma a tierra adicional 6,0NmTornillo de cabeza cilíndrica para fijar la carca-sa al soporte mural6,0NmTuerca de uniónSUNCLIX 2,0NmCon

Page 51 - Datos generales

12 AccesoriosEn la siguiente tabla encontrará los accesorios de su producto. Si necesita alguno de ellos,solicítelos a SMASolar TechnologyAG o a su

Page 52 - Condiciones climáticas

13 ContactoSi surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el ServicioTécnico de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, n

Page 53 - Pares de apriete

France SMA France S.A.S.LyonMedium Power SolutionsOnduleurs : +33472090440Communication : +33472090441Hybrid Energy SolutionsSunny Island : +3

Page 54

SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. +6626706999대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd.서울+82-2-520-2666+9712234-6177 SMA Middle East LLC鲵뼑ꖱ霢꫑끭Ё೑࣫Ҁ/01,2349:

Page 55 - 12 Accesorios

14 Declaración de conformidad CEEn virtud de las directivas europeas• 2004/108/CE (compatibilidad electromagnética, CEM)• 2006/95/CE (baja tensión, DB

Page 56 - 13 Contacto

Título y contenido del documento Tipo de documento"Tecnología de módulos"Utilización de módulos de capa fina y de contacto posteriorInformac

Page 57

SMA Solar Technologywww.SMA-Solar.com

Page 58 - 9:;*<+%,='3)>+%

Denominación completa Denominación utilizada en este documentoElectronic Solar Switch ESSSMA BLUETOOTH Wireless Technology BLUETOOTH1 Indicaciones sob

Page 59

2 Seguridad2.1 Uso previstoEl Sunny Boy es un inversor fotovoltaico sin transformador que transforma la corriente continua delgenerador fotovoltaico e

Page 60 - SMA Solar Technology

Peligro de muerte por altas tensiones del generador fotovoltaicoCuando recibe luz solar, el generador fotovoltaico produce una tensión de CC peligrosa

Related models: SB 1600TL | SB 2100TL |

Comments to this Manuals

No comments