BetriebsanleitungSMA STRING-MONITORSSM-U-1615 / SSM-U-2415 / SSM-U-3215SSMUXX15-BE-de-10 | Version 1.0DEUTSCH
Lebensgefährlicher Stromschlag bei unverriegeltem ProduktDurch das unverriegelte Produkt haben Unbefugte Zugang zu Bauteilen, an denenlebensgefährlich
Sachschäden durch eindringenden Staub oder FeuchtigkeitDurch das Eindringen von Staub oder Feuchtigkeit können Sachschäden entstehen und dieFunktion d
3 LieferumfangPrüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und äußerlich sichtbare Beschädigungen. SetzenSie sich bei unvollständigem Lieferumfang
4 Produktüberblick4.1 SMA String-MonitorDer SMA String‑Monitor ist ein Generatoranschlusskasten, an dem sich mehrere PV-Strings parallelanschließen la
4.2 Außenansicht des DC-UnterverteilersAbbildung 3: Außenansicht des DC-UnterverteilersPosition BezeichnungA SchließzylinderB WandhalterungslaschenC D
4.3 Komponenten des DC-UnterverteilersAbbildung 4: Komponenten des DC-UnterverteilersPosition BezeichnungA DC-ÜberspannungsschutzB DC-Lasttrennschalte
Position BezeichnungD Drehgriff des DC-LasttrennschaltersE ElektronikbaugruppeSchutzabdeckungenAbbildung 5: Position der SchutzabdeckungenPosition Bez
4.4 Anschlüsse der Elektronikbaugruppe1 2 3 4 5 6 7 8 9 1112 14ABCDEFGHKLMNOPQIAbbildung 6: Anschlüsse der ElektronikbaugruppePosition Bezeichnung Erk
Position Bezeichnung ErklärungO ‒ Steckplatz für die Stromversorgungsbaugruppe für die ex-terne 230 VAC-Versorgungsspannung des SMA String-Mo-nitors ü
4.6 Symbole auf dem ProduktIm Folgenden finden Sie eine Erklärung aller Symbole, die sich auf dem SMA String-Monitor undauf dem Typenschild befinden.S
Rechtliche BestimmungenDie in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG.Die Veröffentlichung, ganz oder in
4.7 LEDs auf der ElektronikbaugruppeL‒L+LK/ACTSPEEDLK/ACTSPEEDUPDERRALPWRCOMABCDEAbbildung 7: LEDs auf der ElektronikbaugruppePosition Bezeichnung Far
5 Montage5.1 Montageort wählenBrandgefahr durch falschen MontageortTrotz sorgfältiger Konstruktion kann bei elektrischen Geräten ein Brand entstehen.•
Abmessungen und Befestigungspunkte:Abbildung 8: Abmessungen und BefestigungspunktePosition ErklärungA 630,00mmB 600,00mmC 573,00mm (Abstand Befesti
Mindestabstände einhalten:Abbildung 9: MindestabständePosition ErklärungA 200mmB 650mmC 800mmD 150mmE 650mm5.2 SMA String-Monitor an der Wand mon
– 4 Schrauben M6– 4 Unterlegscheiben– 4 MutternVorgehen:1. Den DC-Unterverteiler schließen.2. Position der Bohrlöcher an der Wand oder der Aufständeru
6 Installation6.1 Übersicht des Anschlussbereichs des SMA String-MonitorsUnteransichtAbbildung 10: Unteransicht des SMA String-MonitorsPosition Bezeic
InnenansichtAbbildung 11: Innenansicht des DC-UnterverteilersPosition BezeichnungA Sammelschiene für den Anschluss der Hauptkabel DC+B Sammelschiene f
Position BezeichnungE ElektronikbaugruppeF Zugentlastung für die Kabel6.2 Erdung6.2.1 Hinweis zur ErdungDie zu erdenden Bauteile können an einen gemei
4. Die Schraube an der Klemmleiste lösen, das Erdungskabel einführen und die Schraubefestschrauben (Drehmoment: 3,2Nm).5. Sicherstellen, dass das Erd
Es stehen folgende Möglichkeiten für den Anschluss der DC-Hauptkabel zur Verfügung:DC-Hauptkabel an Sammelschiene mittels Kabelschuhen anschließen (si
Inhaltsverzeichnis1 Hinweise zu diesem Dokument ... 61.1 Gültigkeitsbereich...
Aufbau des Anschlusses mit einem KabelschuhAbbildung 12: Aufbau des Anschlusses mit einem KabelschuhPosition BezeichnungA Schraube M12B Unterlegscheib
Aufbau des Anschlusses mit 2 KabelschuhenPosition BezeichnungA Schraube M12B UnterlegscheibeC Verzinnte Sammelschiene aus KupferD KotflügelscheibeE Sp
7. Die DC-Hauptkabel an die Sammelschienen für die DC-Hauptkabel anschließen (Drehmoment:60 Nm) (siehe Kapitel6.1, Seite25). Dabei ausschließlich da
6.3.4.2 Rahmenklemme an Sammelschiene installierenAufbau des Anschlusses mit einer RahmenklemmeAbbildung 13: Aufbau des Anschlusses mit einer Rahmenkl
4. Kontaktflächen an der Sammelschiene und Rahmenklemme mit einem sauberen Tuch undEthanolreiniger säubern und nach der Reinigung nicht mehr berühren.
6.3.4.4 Aluminiumkabel an V-Rahmenklemme installierenBei Kontakt mit Sauerstoff bildet sich auf Aluminiumflächen eine Oxidschicht. Die Oxidschicht füh
8. Sicherstellen, dass keine erneute Verschmutzung der Adern auftritt.9. Wenn Sie die Adern nicht innerhalb von 10 Minuten nach der Reinigung anschlie
Anlagentopologie Ethernet-Kommunikation:Abbildung 14: Anlagentopologie Ethernet-Kommunikation mit SMA String-Monitor (Beispiel)Position BezeichnungA S
• Um den Kommunikationseingang anzuschließen, alle 8 Adern des Ethernet-Kabels an derElektronikbaugruppe an den Anschluss X9 (siehe Kapitel4.4, Seite
6.5 Anschluss Sensoren6.5.1 Temperatursensoren anschließenSie können 2 Temperatursensoren, z.B. Umgebungstemperatursensor oder Modultemperatursensori
6.3.1 Sicherheit bei der Installation der DC-Hauptkabel ... 286.3.2 Möglichkeiten der Installation der DC-Hauptkabel ...
☐ Leiterquerschnitt: 0,08mm2 …1mm2☐ Maximale Kabellänge: 30m☐ Kabelaußendurchmesser: 3,2mm … 6,5mmZusätzlich benötigtes Material (nicht im Liefer
Voraussetzung:☐ Die Gegenstelle muss für den Anschluss an den Digital-Eingang des DC-Unterverteilerstechnisch geeignet sein (siehe Kapitel13, Seite6
• Die Adern 12mm abisolieren.4. Das Kabel gemäß Schaltplan an die Elektronikbaugruppe an den Anschluss X10 (sieheKapitel4.4, Seite17). Dabei die Pi
Lebensgefahr durch LichtbogenBeim Stecken oder Trennen der DC-Steckverbinder oder der Sicherungssteckverbinder unter Lastund bei einem verpolten Ansch
Vorgehen:1. Sicherstellen, dass der DC-Unterverteiler ausgeschaltet und gegen Wiedereinschaltengesichert ist (siehe Kapitel8 "Freischalten und w
7 DC-Unterverteiler in Betrieb nehmenBei der Inbetriebnahme muss das Inbetriebnahmeprotokoll des Wechselrichters ausgefüllt werden.Voraussetzungen:☐ D
8 Freischalten und wieder zuschalten8.1 Sicherheit beim Freischalten und WiederzuschaltenLebensgefährlicher Stromschlag durch anliegende SpannungAn de
Verbrennungsgefahr durch heiße SicherungssteckverbinderDie Sicherungssteckverbinder werden im Betrieb bis zu 90°C heiß. Berühren derSicherungssteckve
8. Alle DC-Steckverbinder entriegeln und abziehen.Dazu einen Schraubendreher oder einenabgewinkelten Federstecher (Klingenbreite:3,5mm) in einen der
9 Störungsbehebung9.1 LED-Zustände9.1.1 LEDs des Status des SMA String-MonitorsEine Übersicht der LEDs erhalten Sie in Kapitel4.7, Seite20.LED Zusta
10.2.1 Hinweise zu Wartungsarbeiten... 5310.2.2 Wartungsarbeiten alle 24 Monate...
LED Zustand Ursache und AbhilfeCOM (gelb) aus* Im Moment findet kein Datenaustausch statt.an Im Moment findet ein Datenaustausch statt.blinkt Im Momen
LED Zustand Ursache und AbhilfeSPEED (gelb) aus Netzwerkverbindung hergestellt.Datenübertragungsrate beträgt bis zu 10Mbit/s.an Netzwerkverbindung he
10 Instandhaltung10.1 Sicherheit bei der InstandhaltungLebensgefährlicher Stromschlag durch anliegende SpannungAn den spannungsführenden Bauteilen des
Beschädigung elektronischer Bauteile durch elektrostatische EntladungDurch elektrostatische Entladungen können elektronische Bauteile beschädigt oder
Wartungstätigkeiten bei anliegender DC-SpannungTätigkeit SieheDC-Lasttrennschalter prüfen Kapitel10.3.1, Seite54Wartungstätigkeiten im spannungsfrei
10.3.2 Schutzabdeckungen prüfenLebensgefährlicher Stromschlag durch anliegende SpannungAn den spannungsführenden Bauteilen des DC-Unterverteilers lieg
4. Prüfen, ob das Gehäuse des DC-Unterverteilers Mängel oder Leckagen aufweist, z.B.Schmutz oder Beschädigungen.Wenn Verschmutzungen vorhanden sind,
Vorgehen:1. Prüfen, ob die Dichtungen im Andruckkantenbereich der Tür des DC-UnterverteilersBeschädigungen aufweisen.Wenn Dichtungen beschädigt sind,
Position SMA Bestellnummer BezeichnungE 86-104500.03 Aufkleber BetriebsmittelkennzeichenF 86-116100.01 Symbol "Heiße Bauteile"* Enthält für
10.3.10 Sicherungssteckverbinder prüfenLebensgefahr durch LichtbogenBeim Stecken oder Trennen der DC-Steckverbinder oder der Sicherungssteckverbinder
1 Hinweise zu diesem Dokument1.1 GültigkeitsbereichDieses Dokument gilt für den SMA String-Monitor für folgende Gerätetypen ab derFertigungsversion A1
11 Außerbetriebnahme11.1 DC-Unterverteiler außer Betrieb nehmenLebensgefährlicher Stromschlag durch anliegende SpannungAn den spannungsführenden Baute
Verletzungsgefahr beim Heben und durch Herunterfallen des DC-UnterverteilersDurch falsches Heben und durch Herunterfallen des DC-Unterverteilers beim
12 Wiederkehrende Handlungen12.1 Kabel einführen12.1.1 Kabel durch Gehäuseöffnung mit Membran führenSachschäden durch eindringenden Staub oder Feuchti
• Kabelverschraubung für DC-Hauptkabel: 7,5Nm• Kabelverschraubung für externe Spannungsversorgung: 4,0Nm• Kabelverschraubung für externe Funktionser
Lebensgefährlicher Stromschlag durch anliegende SpannungAn den spannungsführenden Bauteilen des DC-Unterverteilers liegen hohe Spannungen an. DasBerüh
13 Technische DatenGehäuseAußenaufstellung VerschattetMaterial Glasfaserverstärkter KunststoffBrenneigenschaften Selbstverlöschend, halogenfreiIP-Schu
Mechanische DatenGewicht Masthalterung* 2,1kgMindestabstand zwischen Gehäuse und Bodenbei Verwendung von Sicherungssteckverbindernunter dem SMA Strin
StrommessungStrommessbereich −2,5A … +17,5AMaximaler Fehler bei +25°C* ±0,5%Maximaler Fehler im Temperaturbereich* ±1,0%* bezogen auf den Stromme
Anschluss der String-Kabel an DC-Steckverbinder*Kabeltyp PV 1-FLeiterquerschnitt bei 6mm2 DC-Steckverbinder 2,5mm2 … 6,0mm2Kabeldurchmesser bei 6m
Schnittstellen für TemperaturmessungKabelverschraubung MehrfachdurchführungDichtbereich der Kabelverschraubung 3,2mm … 6,5mm* bezogen auf den Messbe
1.5 AuszeichnungenAuszeichnungen Verwendung Beispielfett• Display-Meldungen• Elemente auf einerBenutzeroberfläche• Anschlüsse• Steckplätze• Elemente,
Analog-StromeingangMaximaler Fehler im Temperaturbereich* ±2,0%Anschluss Federkraftklemme mit Betätigungsdrücker aufder ElektronikbaugruppeMaximale L
Datenübertragung LWL*Datenschnittstelle Modbus (TCP)Lokales Netzwerk (LAN) EthernetDirektanschluss Multimode-Glasfaserkabel anLWL-Piggy-Back**SC-Kuppl
14 ZubehörIn der folgenden Übersicht finden Sie das Zubehör für Ihr Produkt. Bei Bedarf können Sie dieses beiSMA Solar Technology AG oder Ihrem Fachhä
Bezeichnung Kurzbeschreibung SMA BestellnummerMeldekontakt Set für SMAString-MonitoreMeldekontakt Set 1NO(Schließer) für die Schalterzu-standsanzeige
15 KontaktBei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an die SMA Service Line. Wirbenötigen die folgenden Daten, um Ihnen gezielt
EspañaPortugalSMA Ibérica Tecnología Solar,S.L.U.Barcelona+34935635099India SMA Solar India Pvt. Ltd.Mumbai+912261713888South Africa SMA Solar T
SMA Solar Technologywww.SMA-Solar.com
2 Sicherheit2.1 Bestimmungsgemäße VerwendungDer SMA String‑Monitor ist ein Generatoranschlusskasten, an dem sich mehrere PV-Strings parallelanschließe
2.2 SicherheitshinweiseDieses Kapitel beinhaltet Sicherheitshinweise, die bei allen Arbeiten an und mit dem Produkt immerbeachtet werden müssen. Um Pe
Comments to this Manuals