Sma SI-COMSMA-NR V.1 User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Sma SI-COMSMA-NR V.1. SMA SI-COMSMA-NR V.1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SI-COMSMA-MO-01-IXX121010 | IM01-SI-COMSMA | Version / Versión 1.0 SMA Solar Technology AG
Nachrüstsatz
SI-COMSMA-NR
Montageanleitung
Gültigkeitsbereich
Dieses Dokument gilt für den Nachrüstsatz
SI‑COMSMA‑NR.
Zielgruppe
Dieses Dokument ist für Fachkräfte. Die in diesem Do-
kument beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur mit fol-
gender Qualifikation ausgeführt werden:
Schulung zu Inselnetzsystemen von SMA Solar
Technology AG
Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken bei
der Installation und Bedienung von elektrischen
Geräten und Batterien
Ausbildung für die Installation und Inbetriebnahme
von elektrischen Geräten
Kenntnis und Beachtung der vor Ort gültigen Nor-
men und Richtlinien
Kenntnis und Beachtung dieser Dokumente mit al-
len Sicherheitshinweisen
Nomenklatur
In diesem Dokument wird der Sunny Island als Insel-
netz-Wechselrichter bezeichnet.
Mit dem Nachrüstsatz SI-COMSMA-NR erweitern Sie
die Kommunikationsschnittstellen der Inselnetz-Wech-
selrichter SI8.0H/ 6.0H um die Kommunikation mit
SMAKommunikationsprodukten und SMA Wechsel-
richtern über RS485. Ein anderer Einsatz kann zu
Sachschäden führen. Aus Sicherheitsgründen ist es un-
tersagt, das Produkt zu verändern oder Bauteile einzu-
bauen, die nicht ausdrücklich von SMA Solar Techno-
logy AG für dieses Produkt empfohlen oder vertrieben
werden. Die beigefügten Dokumentationen sind Be-
standteil des Produkts.
Die Dokumentationen lesen und beachten.
Die Dokumentationen jederzeit zugänglich aufbe-
wahren.
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und
äußerlich sichtbare Beschädigungen. Setzen Sie sich
bei unvollständigem Lieferumfang oder
Beschädigungen mit Ihrem Fachhändler in Verbin-
dung.
1 SI‑COMSMA.BG1
1 weißes RJ45-Datenkabel mit 3 offenen Adern
1 graues RJ45-Datenkabel, 5m
1 Abschlusswiderstand, werkseitig in
SI-COMSMA.BG1 gesteckt
•1 Schraube
•1 Montageanleitung
Abbildung1: Aufbau der SI‑COMSMA.BG1
Die Angaben auf dem Typenschild unterstützen Sie
beim sicheren Gebrauch der SICOMSMA.BG1 und
bei Fragen an die SMA Service Line. Das Typenschild
muss dauerhaft an der SI‑COMSMA.BG1 angebracht
bleiben.
Abbildung2: Einbauort und Anschluss der
SI‑COMSMA.BG1
3. SI‑COMSMA.BG1 mit Schraube auf dem Ab-
standsbolzen vorsichtig festschrauben (Drehmo-
ment: 0,5Nm).
4. RS485 anschließen (siehe Installationsanleitung
des Inselnetz-Wechselrichters).
3. Den Inselnetz-Wechselrichter schließen. Dabei si-
cherstellen, dass die nicht benötigten
Gehäuseöffnungen für die RJ45-Datenkabel mit
Kabeltüllen verschlossen werden (siehe Installatio-
nsanleitung des Inselnetz-Wechselrichters).
SI‑COMSMA.BG1 nach den vor Ort gültigen Ent-
sorgungsvorschriften für Elektronikschrott entsor-
gen.
oder
SI‑COMSMA.BG1 auf eigene Kosten an SMA
Solar Technology AG zurücksenden. Dabei
Verpackung mit dem Hinweis
"ZUR ENTSORGUNG" kennzeichnen.
Kommunikation
Mechanische Größen
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal
www.SMA.de
SMA Service Line
Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der
SMA Solar Technology AG. Die Veröffentlichung, ganz oder in
Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA Solar
Technology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur
Evaluierung des Produktes oder zum sachgemäßen Einsatz bestimmt
ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.
Warenzeichen
Alle Warenzeichen werden anerkannt, auch wenn diese nicht
gesondert gekennzeichnet sind. Fehlende Kennzeichnung bedeutet
nicht, eine Ware oder ein Zeichen seien frei.
Die Bluetooth
®
Wortmarke und Logos sind eingetragene
Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung
dieser Marken durch die SMA Solar Technology AG erfolgt unter
Lizenz.
© 2004 bis 2012 SMA Solar Technology AG. Alle Rechte
vorbehalten.
Retrofit Kit
SI-COMSMA-NR
Mounting instructions
Validity
This manual is valid for the SI-COMSMA-NR retrofit
kit.
Target Group
This document is intended for skilled persons. Only
personnel with the following skills are allowed to per-
form the tasks set forth in this document.
Training in off-grid systems from SMA Solar Tech-
nology AG
Training in how to deal with the dangers and risks
associated with installing and using electrical de-
vices and batteries
Training in the installation and commissioning of
electrical devices
Knowledge and observance of the local standards
and guidelines
Knowledge and observance of this document and
all safety precautions
Nomenclature
In this document, the Sunny Island is referred to as an
off-grid inverter.
The off-grid inverter SI 8.0H / 6.0H has several com-
munication interfaces. The retrofit kit SI-COMSMA-NR
additionally enables communication with SMA com-
munication products and SMA inverters via RS485.
Any other application may cause property damage.
For safety reasons, it is not permitted to modify the
product or install components that are not explicitly
recommended or distributed by SMA Solar Technolo-
gy AG for this product. The enclosed documentation is
an integral part of this product.
Read and adhere to the documentation.
Keep the documentation in a convenient place for
future reference.
Check the delivery for completeness and any external-
ly visible damage. Contact your specialist dealer if the
delivery is incomplete or damaged.
1 x SI-COMSMA.BG1
1 x white RJ45 data cable with three conductors
with stripped insulation
1 x grey RJ45 data cable, 5 m
1 x terminator, plugged in SI-COMSMA.BG1 by
default
1 x screw
1 x mounting instructions
Figure 1: Design of SI-COMSMA.BG1
The information on the type label is intended to help
you in the safe use of the SI-COMSMA.BG1 and will
be needed when you contact the SMA Service Line.
The type label must be permanently attached to the
SI-COMSMA.BG1.
Figure 2: Installation position and connection of the
SI-COMSMA.BG1
Hinweise zu diesem Dokument
Bestimmungsgemäße Verwendung
Lieferumfang
DE
Produktbeschreibung
Position Bezeichnung
A Befestigungsbohrung
BTypenschild
CBuchse ComSmaOut
DBuchse ComSmaIn
SI‑COMSMA.BG1 einbauen
Position Bezeichnung
A Anschluss-Stecker
BSchnittstellensteckplatz SIComSma
CAbstandsbolzen
1.
WARNUNG
Lebensgefahr durch hohe Spannungen
Im Inselnetzsystem und am Inselnetz-Wechselrich-
ter liegen hohe Spannungen an. Der Inselnetz-
Wechselrichter kann aus dem Standby selbsttätig
starten.
Komponenten in der vorgegebenen Reihenfol-
ge ausschalten oder freischalten:
Inselnetz-Wechselrichter
Alle Verbraucher, AC-Quellen, externe En-
ergiequellen und DC-Quellen
In den Unterverteilungen Leitungsschutz-
schalter für AC-Quellen und die externe En-
ergiequelle
Lasttrennschalter der BatFuse
Gegen Wiedereinschalten sichern.
Gehäusedeckel des Inselnetz-Wechselrichters
öffnen und Spannungsfreiheit feststellen.
Die AC-Leiter erden und kurzschließen.
Benachbarte, unter Spannung stehende Teile
abdecken oder abschranken.
2. ACHTUNG
Zerstörung der SI‑COMSMA.BG1 durch
unsachgemäßen Einbau
Bevor Sie ein Bauteil berühren, erden Sie sich.
Über dem linken Schnittstellensteckplatz
SIComSma die SICOMSMA.BG1 senkrecht
ausrichten. Dabei die Befestigungsbohrung
über dem Abstandsbolzen positionieren.
SI‑COMSMA.BG1 auf Anschluss-Stecker auf-
setzen und mit leichtem Druck gleichmäßig
andrücken. Dadurch werden die Pins im An-
schluss-Stecker der SI‑COMSMA.BG1 nicht
beschädigt.
SI‑COMSMA.BG1 ausbauen
1.
WARNUNG
Lebensgefahr durch hohe Spannungen
Im Inselnetzsystem und am Inselnetz-Wechselrich-
ter liegen hohe Spannungen an. Der Inselnetz-
Wechselrichter kann aus dem Standby selbsttätig
starten.
Komponenten in der vorgegebenen Reihenfol-
ge ausschalten oder freischalten:
Inselnetz-Wechselrichter
Alle Verbraucher, AC-Quellen, externe En-
ergiequellen und DC-Quellen
In den Unterverteilungen Leitungsschutz-
schalter für AC-Quellen und die externe En-
ergiequelle
Lasttrennschalter der BatFuse
Gegen Wiedereinschalten sichern.
Gehäusedeckel des Inselnetz-Wechselrichters
öffnen und Spannungsfreiheit feststellen.
Die AC-Leiter erden und kurzschließen.
Benachbarte, unter Spannung stehende Teile
abdecken oder abschranken.
2. ACHTUNG
Zerstörung der SI‑COMSMA.BG1 durch
unsachgemäßen Ausbau
Bevor Sie ein Bauteil berühren, erden Sie sich.
Alle Kabel aus der SICOMSMA.BG1 entfer-
nen.
Schraube lösen und entfernen.
Die SI‑COMSMA.BG1 senkrecht aus dem An-
schluss-Stecker entfernen. Dabei die
SI‑COMSMA.BG1 nicht verkanten.
SI‑COMSMA.BG1 entsorgen
Technische Daten
Kommunikationsschnittstelle RS485
Maximale Kommunikationsreichweite 1200m
Breite x Höhe x Tiefe 33mm x 62mm x 34mm
Gewicht 23,8g
Einbauort SI8.0H und SI6.0H
Kontakt
Tel. +49 561 9522 399
Fax: +49 561 9522 4697
Information on this Document
Intended Use
Scope of Delivery
EN
Product Description
Position Description
AMounting hole
BType label
CSocket ComSmaOut
DSocket ComSmaIn
Install SI-COMSMA.BG1
Position Description
A Connection plug
B Interface slot for SIComSma
CSpacer bolt
1.
WARNING
Danger to life due to high voltages
High voltages are present in the off-grid system
and in the off-grid inverter. The off-grid inverter can
start automatically from standby.
Turn off or disconnect the components in the
following order:
Off-grid inverter
All loads, AC sources, external energy
sources and DC sources
Miniature circuit-breaker for AC sources
and the external energy source in the sub-
distributions
BatFuse switch-disconnector
Ensure that the device cannot be reconnected.
Open the enclosure lid of the off-grid inverter
and ensure that no voltage is present.
Earth and short-circuit the AC conductors.
Cover or safeguard any adjacent live compo-
nents.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1

SI-COMSMA-MO-01-IXX121010 | IM01-SI-COMSMA | Version / Versión 1.0 SMA Solar Technology AGNachrüstsatzSI-COMSMA-NRMontageanleitungGültigkeitsbereichDi

Page 2 - SI-COMSMA.BG1

SI-COMSMA-MO-01-IXX121010 SMA Solar Technology AG3. Tighten the SI-COMSMA.BG1 carefully on thespacer bolt (torque: 0.5 Nm).4. Connect RS485 (see

Comments to this Manuals

No comments