InstruccionesdeinstalaciónSUNNY CENTRAL 500CP XT/630CP XT/720CP XT/760CP XT/800CP XT/850CP XT/900CP XTSCCPXT-IA-E4-es-44 | 98-105600.03 | Versión 4.
Peligro de muerte por descarga eléctrica incluso con el inversor desconectado de los lados de CA y deCCEl subgrupo de precarga de la opción de pedido
Peligro de muerte por vías de emergencia bloqueadasSi las vías de emergencia quedan bloqueadas, en caso de peligro podrían producirse lesiones graves
Daños materiales por penetración de polvo y humedadLa penetración de polvo o humedad en el inversor puede causar daños materiales y limitaciones en el
3 Vista general del producto3.1 Estructura del inversorImagen 1: Estructura del inversorPosición DenominaciónA Armario del inversorB Armario de conexi
Posición Componente DescripciónC Interruptor de llave El interruptor de llave sirve para encender y apagar el inversor.D Interruptor de CC El interrup
4 Transporte y colocación4.1 Seguridad durante el transporte y la colocaciónPeligro de aplastamiento por vuelco, caída u oscilación de cargas al estar
4.2.2 Indicación del centro de gravedad del inversorEl centro de gravedad del inversor no está en el centro del inversor. Tenga esto en cuenta al tran
Procedimiento:1. Introduzca todos los cables en el pedestal por las aberturas. Para ello, los cables de datos deben tenderseseparados de los cables de
4.3.2 Transporte con carretilla elevadora u horquilla para grúa1. Desmonte las coberturas (consulte el capítulo7.2.1, página41).2. Si se utiliza una
Daños materiales por rotura de los conductores de protecciónLos componentes están conectados al inversor por medio de conductores de protección. Si no
Disposiciones legalesSMASolarTechnologyAG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en estadocumentación. Queda expres
10. Transporte el inversor lo más cerca posible del suelo.11. Transporte el inversor hasta el lugar de colocación y colóquelo sobre una superficie ade
5 Instalación5.1 Seguridad en la instalaciónPeligro de muerte por descarga eléctrica debido a la tensiónEn los componentes conductores del producto ex
Peligro de incendio por inobservancia de los pares de apriete en uniones roscadas conductoras detensiónSi no se respetan los pares de apriete indicado
Procedimiento:• Deslice el deflector por los rieles de guía del armario del inversor. Al hacerlo, la rejilla de ventilación del deflectordebe apuntar
Procedimiento:1. Desmonte las coberturas (consulte el capítulo7.2.1, página41).2. Desmonte las cubiertas de protección (consulte el capítulo7.2.2,
Posición DenominaciónB Área de conexión CC‒C Lengüeta de conexión de CC con dimensionesRequisitos de los terminales de cable:☐ Deben utilizarse únicam
5.4.2 Conexión del kit de conexión SMBPara conectar la SunnyMainBox al inversor necesita el kit de conexión SMB. El kit de conexión SMB solo puedeco
5.4.3 Conexión del cable de CC a las lengüetas de conexiónImagen 7: Área de conexión para fusibles de CC (ejemplo)Posición DenominaciónA Área de conex
Pares de apriete de las conexiones de potencia:Tipo de terminal de cable Par de aprieteTerminal de cable estañado de aluminio sobre barra de cobre 37
Requisitos de los cables y su tendido:☐ Los cables tienen que estar dimensionados para tensiones máximas a tierra. En los Sunny Central 500CP XT/630CP
Índice1 Indicaciones sobre este documento... 61.1 Área de val
Procedimiento:1. Desmonte las coberturas (consulte el capítulo7.2.1, página41).2. Desmonte las cubiertas de protección (consulte el capítulo7.2.2,
Procedimiento:1. Desmonte las coberturas (consulte el capítulo7.2.1, página41).2. Introduzca la fibra óptica en el inversor (consulte el capítulo7.
Procedimiento:1. Desmonte las coberturas (consulte el capítulo7.2.1, página41).2. Introduzca la fibra óptica en el inversor (consulte el capítulo7.
5.6.5 Conexión del cable para la parada rápida externaSi desea utilizar una parada rápida externa, puede conectarla conforme al esquema de circuitos.
5.6.7 Conexión del cable para consultar el estado de la monitorización deaislamientoConsulta del estadoEl estado de conmutación se puede consultar por
5.6.9 Conexión del cable para consultar el estado de la monitorización delcontactor de CAConsulta del estadoEl estado de conmutación se puede consulta
4. Fije los cables al riel para el paso de los cables. De esta forma asegurará los cables para que no se puedanretirar sin querer.5. Monte las cobertu
6 Desconexión y reconexión6.1 Seguridad en la desconexión y en la reconexiónPeligro de muerte por descarga eléctrica debido a la tensiónEn los compone
5. Cubra o aísle las piezas próximas que estén bajo tensión.6. Desmonte las cubiertas de protección que están delante de los fusibles (consulte el cap
4. Desconecte los guardamotores de la monitorización de la red.5. Abra los bornes de prueba y de desconexión.6. Compruebe que no haya tensión.7. Cubra
5.6.4 Conexión de los cables de los valores nominales analógicos ... 325.6.5 Conexió
4. Si se ha desconectado también la tensión de alimentación antes del disyuntor, conecte el disyuntor externo de latensión de alimentación.Consejo: En
7 Instrucciones recurrentes7.1 Introducción de cables1. Retire los tornillos de la parte superior de la placa de junta.2. Retire la placa.3. Afloje lo
Desmontaje de las coberturas1. Retire los tornillos de las coberturas delanteras con un destornillador Torx.2. Afloje las bandas de puesta a tierra de
Peligro de muerte por descarga eléctrica o arcos voltaicos al tocar componentes bajo tensión• Desconecte el inversor y espere para abrirlo como mínimo
4. Tire hacia delante de la parte inferior de la rejilla deventilación izquierda. Retire la rejilla de ventilación.Montaje de las rejillas de ventilac
7.3 Uniones roscadas7.3.1 Preparación del cable de puesta a tierra y del cable de CC para laconexiónVista general de la conexión con un terminal de ca
Vista general de la conexión con un terminal de cable de un orificio para el cable de puesta atierra y el cable de CCImagen 14: Estructura de la conex
Vista general de la conexión con dos terminales de cable de dos orificios para el cable de CCImagen 15: Estructura de la conexión con dos terminales d
Vista general de la conexión con dos terminales de cable de un orificio para el cable de CCImagen 16: Estructura de la conexión con dos terminales de
7.3.2 Preparación de la conexión de CAVista general de la conexión con un terminal de cable de un orificioImagen 17: Estructura de la conexión con un
9.1.6 Distancias mínimas...
Vista general de la conexión con dos terminales de cable de un orificioImagen 18: Estructura de la conexión con dos terminales de cable de un orificio
2. Pele los conductores.3. Conecte el cable conforme al esquema de circuitos:• Extraiga el conector del borne de base.• Introduzca el destornillador e
7.4.2 Conexión del apantallamiento del cable con abrazadera1. Retire la abrazadera de apantallamiento de la barra.2. Coloque la abrazadera en el apant
8 Datos técnicos8.1 Sunny Central 500CP XTEntrada de CCPotencia de CC máxima 560kWTensión de entrada mínima/máxima 400V…1 000VTensión mínima del
Salida de CAFases de inyección 3Fases de conexión 3Corriente de cierre de la autoalimentación 48 A (100 ms)* hasta +5% Imáx posible para Uca<Ucan
8.2 Sunny Central 630CP XTEntrada de CCPotencia de CC máxima 713kWTensión de entrada mínima/máxima 460V…1 000VTensión mínima del MPP 500VRango d
Salida de CAFases de conexión 3Corriente de cierre de la autoalimentación 48 A (100 ms)* hasta +5% Imáx posible para Uca<UcanomRendimientoRendimi
8.3 Sunny Central 720CP XTEntrada de CCPotencia de CC máxima 808kWTensión de entrada mínima/máxima 450V…1 000VTensión mínima del MPP 480VRango d
Salida de CAFases de conexión 3Corriente de cierre de la autoalimentación 48 A (100 ms)RendimientoRendimiento máximo 98,6%Rendimiento europeo 98,4%R
8.4 Sunny Central 760CP XTEntrada de CCPotencia de CC máxima 853kWTensión de entrada mínima/máxima 475V…1 000VTensión mínima del MPP 505VRango d
1 Indicaciones sobre este documento1.1 Área de validezEste documento es aplicable a estos modelos:Modelo Versión de fabrica-ciónVersión del firm-ware
Salida de CAFases de conexión 3Corriente de cierre de la autoalimentación 48 A (100 ms)RendimientoRendimiento máximo 98,6%Rendimiento europeo 98,4%R
8.5 Sunny Central 800CP XTEntrada de CCPotencia de CC máxima 898kWTensión de entrada mínima/máxima 500V…1 000VTensión mínima del MPP 530VRango d
Salida de CAFases de conexión 3Corriente de cierre de la autoalimentación 48 A (100 ms)RendimientoRendimiento máximo 98,6%Rendimiento europeo 98,4%R
8.6 Sunny Central 850CP XTEntrada de CCPotencia de CC máxima 954kWTensión de entrada mínima/máxima 536V…1 000VTensión mínima del MPP 568VRango d
Salida de CAFases de conexión 3Corriente de cierre de la autoalimentación 48 A (100 ms)RendimientoRendimiento máximo 98,6%Rendimiento europeo 98,4%R
8.7 Sunny Central 900CP XTEntrada de CCPotencia de CC máxima 1 010kWTensión de entrada mínima/máxima 562V…1 000VTensión mínima del MPP 596VRango
Salida de CAFases de conexión 3Corriente de cierre de la autoalimentación 48 A (100 ms)RendimientoRendimiento máximo 98,6%Rendimiento europeo 98,4%R
9 Anexo9.1 Información de colocación9.1.1 Requisitos del lugar de colocación☐ El lugar de colocación debe ser accesible en todo momento.☐ Debe garanti
Condiciones ambientales para un uso fi-joClase4C1 Clase4C2Promedio Valor límiteValor límiteLugares de montaje situados en zonas rura-les o densament
9.1.3 Requisitos para la base y el tendido de cablesSi no utiliza un pedestal de SMA Solar TechnologyAG, también puede colocar el inversor sobre una
Símbolo ExplicaciónInformación importante para un tema u objetivo concretos, aunque no relevante para la se-guridadRequisito necesario para alcanzar u
9.1.4 Requisitos del tendido de cables entre el transformador de media tensióny el inversorPeligro de incendio por sobrecalentamiento de los cables si
9.1.5 Dimensiones del inversorDimensiones del inversor con techoImagen 20: Dimensiones del inversor con techoDimensiones del inversor sin techoImagen
9.1.6 Distancias mínimas9.1.6.1 Distancias mínimas en caso de colocación exteriorDaños por aire de salida aspirado o aberturas de salida del aire bloq
Distancias mínimas entre dos inversores y un transformadorVariante1: Partes posteriores frente a frenteImagen 23: Distancias mínimas entre dos invers
Distancias mínimas entre dos inversores y un transformadorVariante2: Partes frontales frente a frenteImagen 24: Distancias mínimas entre dos inversor
Distancias mínimas para un inversor en caso de colocación en salas técnicasDebe respetarse la anchura de paso mínima entre las puertas abiertas del in
Debe respetarse la anchura de paso mínima entre las puertas abiertas del inversor y el obstáculo fijo más próximo.Esta anchura se rige por la normativ
9.2 AlmacenamientoSi se va a almacenar el inversor antes de su instalación definitiva, se deben observar estas indicaciones:Daños materiales por penet
Pares de apriete en las cubiertas y los conductores de protecciónPosición Par de aprieteConductores de protección en los zócalos 8Nm…10NmMontaje d
9.5 Contenido de la entregaImagen 27: Contenido de la entregaPosición Cantidad DenominaciónA 1 InversorB 1 DeflectorC 5 ZócaloD 1 Agarradera de fusibl
2 Seguridad2.1 Uso previstoEl SunnyCentral es un inversor fotovoltaico que transforma la corriente continua generada en los módulosfotovoltaicos en c
10 ContactoSi surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA. Paraayudarle de forma eficaz, n
Italia SMA Italia S.r.l.Milano+39028934-7299United Kingdom SMA Solar UK Ltd.Milton Keynes+441908304899SMA Solar (Thailand) Co., Ltd.+6626706999
11 Historial de cambiosEn este capítulo encontrará un resumen con las modificaciones que se han realizado en la nueva versión de estedocumento.Conteni
SMA Solar Technologywww.SMA-Solar.com
2.2 Indicaciones de seguridadEste capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos los trabajos que se realizanen el
Comments to this Manuals