Sma SC 500CP XT Installation User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Sma SC 500CP XT Installation. SMA SC 500CP XT Installation Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Istruzioniperl’installazione
SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT /
760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT
SCCPXT-IA-E4-it-44 | 98-105800.03 | Versione 4.4
ITALIANO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - ITALIANO

Istruzioniperl’installazioneSUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT /760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XTSCCPXT-IA-E4-it-44 | 98-105800.03

Page 2 - Disposizioni legali

Folgorazione mortale anche in caso di inverter scollegato sul lato CA e CCIl modulo di precarica dell’opzione “Q at Night” è sotto tensione anche in c

Page 3

Pericolo d’incendio causa mancato rispetto delle coppie su collegamenti a vite sotto correnteIl mancato rispetto delle coppie previste riduce la porta

Page 4

2.3 Dispositivi di protezione individualeIndossare sempre dispositivi di protezione individuale idonei.Durante qualsiasi intervento sul prodotto, indo

Page 5

3 Panoramica del prodotto3.1 Struttura dell’inverterFigura 1: Struttura dell’inverterPosizione DenominazioneA Armadio inverterB Quadro di collegamento

Page 6 - 1.4 Simboli

Posizio-neComponente DescrizioneC Interruttore a chiave L’interruttore a chiave attiva e disattiva l’inverter.D Dispositivo di commutazio-ne CCIl disp

Page 7 - 1.6 Nomenclatura

4 Trasporto e installazione4.1 Sicurezza durante il trasporto e l’installazionePericolo di schiacciamento causa ribaltamento, caduta o oscillazione di

Page 8 - 2 Sicurezza

4.2.2 Indicazione del baricentro dell’inverterIl baricentro dell’inverter non si trova al centro dello stesso. Tenerne conto durante il trasporto dell

Page 9 - 2.2 Avvertenze di sicurezza

Procedura:1. Inserire tutti i cavi nelle aperture dello zoccolo. Posare i cavi dati separati dai cavi di potenza.2. Sigillare le aperture, ad es. appl

Page 10

4.3.2 Trasporto dell’inverter con carrello elevatore a forche o gru1. Smontare le mascherine (v. cap.7.2.1, pag.40).2. Se si utilizza una forca per

Page 11

Danni materiali causa strappo dei conduttori di protezioneI componenti sono collegati all’inverter mediante conduttori di protezione. In caso di smont

Page 12

Disposizioni legaliLe informazioni contenute nella presente documentazione sono proprietà di SMASolarTechnologyAG. La lorocompleta o parziale pubbl

Page 13 - 3 Panoramica del prodotto

10. Trasportare l’inverter sollevandolo il meno possibile.11. Trasportare l’inverter nel luogo di montaggio e appoggiarlo su una superficie idonea.12.

Page 14 - 3.3 Simboli sul prodotto

5 Installazione5.1 Sicurezza durante l’installazioneFolgorazione mortale causa tensione applicataSui componenti sotto tensione del prodotto sono prese

Page 15 - 4 Trasporto e installazione

Pericolo d’incendio causa mancato rispetto delle coppie su collegamenti a vite sotto correnteIl mancato rispetto delle coppie previste riduce la porta

Page 16

5.3 Installazione della messa a terraFigura 5: Posizione della messa a terra nell’inverter (esempio)Posizione DenominazioneA Guida di messa a terraB S

Page 17 - 4.3 Trasporto dell’inverter

5. Pulire tutte le superfici di contatto nel campo di collegamento con un panno pulito e del detergente a base dietanolo e non toccarle più dopo la pu

Page 18 - 4.3.3 Trasporto con gru

☐ I capicorda devono essere dimensionati in base alla temperatura. La temperatura è pari a: +95°C.☐ La larghezza dei capicorda deve essere superiore

Page 19

3. Pulire le superfici di contatto nel campo di collegamento e sul kit di collegamento SMB con un panno pulito e deldetergente a base di etanolo.4. Pu

Page 20

5.4.3 Collegamento del cavo alle linguette di collegamentoFigura 7: Campo di collegamento per fusibili CC (esempio)Posizione DenominazioneA Campo di c

Page 21 - 5 Installazione

Coppie dei collegamenti di potenza:Tipo di capocorda CoppiaCapocorda stagnato in alluminio su una guida in rame 37NmCapocorda stagnato in rame su una

Page 22

Requisiti dei cavi e della posa dei cavi:☐ I cavi devono essere predisposti per le tensioni massime verso terra. Per SunnyCentral500CPXT/630CPXT/7

Page 23

Indice1 Note relative al presente documento ... 61.1 Ambito di v

Page 24

Procedura:1. Smontare le mascherine (v. cap.7.2.1, pag.40).2. Smontare i coperchi protettivi (v. cap.7.2.2, pag.41).3. Preparare i cavi per il col

Page 25

Procedura:1. Smontare le mascherine (v. cap.7.2.1, pag.40).2. Introdurre i conduttori in fibra ottica nell’inverter (v. cap.7.1, pag.40).3. Stacca

Page 26

Procedura:1. Smontare le mascherine (v. cap.7.2.1, pag.40).2. Introdurre i conduttori in fibra ottica nell’inverter (v. cap.7.1, pag.40).3. Stacca

Page 27

5.6.5 Collegamento del cavo per l’arresto rapido esternoSe lo si desidera, collegare l’arresto rapido esterno in base allo schema elettrico. L’arresto

Page 28

5.6.7 Collegamento del cavo per la verifica dello stato del monitoraggiodell’isolamentoVerifica dello statoLo stato di attivazione può essere verifica

Page 29

5.6.9 Collegamento del cavo per la verifica dello stato del monitoraggio delcontattore CAVerifica dello statoLo stato di attivazione può essere verifi

Page 30

6 Disinserimento e reinserimento.6.1 Sicurezza durante il disinserimento e l’inserimentoFolgorazione mortale causa tensione applicataSui componenti so

Page 31

5. Coprire o delimitare componenti adiacenti sotto tensione.6. Smontare i coperchi protettivi a monte dei fusibili (v. cap.7.2.2, pag.41).7. Rimuove

Page 32

4. Disattivare i salvamotore del monitoraggio della rete.5. Aprire i contatti di prova e di chiusura.6. Verificare l’assenza di tensione.7. Coprire o

Page 33

4. Se la tensione di alimentazione è stata disinserita anche a monte dell’interruttore automatico della tensione dialimentazione, attivare l’interrutt

Page 34

5.6.3 Collegamento del cavo di rete...

Page 35

7 Azioni frequenti7.1 Inserimento dei cavi1. Rimuovere le viti sulla parte superiore della piastra di tenuta.2. Smontare la piastra di tenuta.3. Allen

Page 36 - 6.2.2 Disinserimento lato CC

Smontaggio delle mascherine1. Svitare le viti delle mascherine anteriori con un cacciavite Torx.2. Allentare i nastri di messa a terra delle mascherin

Page 37 - 6.2.3 Disinserimento lato CA

Pericolo di morte per folgorazione o arco voltaico in caso di contatto con componenti conduttori ditensione.• Spegnere l’inverter e attendere almeno 1

Page 38

4. Tirare in avanti la parte inferiore della griglia di aerazionesinistra. Ciò consente di smontare la griglia di aerazione.Montaggio delle griglie di

Page 39 - 6.3.3 Reinserimento lato CC

7.3 Collegamenti a vite7.3.1 Preparazione del cavo di messa a terra e del cavo CC per il collegamentoPanoramica del collegamento con 1 capocorda a due

Page 40 - 7 Azioni frequenti

Panoramica del collegamento con 1 capocorda a un foro per cavo di messa a terra e cavo CCFigura 14: Struttura del collegamento con 1 capocorda a un fo

Page 41 - Montaggio delle mascherine

Panoramica del collegamento con 2 capicorda a due fori per cavo CCFigura 15: Struttura del collegamento con 2 capicorda a due foriPosizione Denominazi

Page 42

Panoramica del collegamento con 2 capicorda a un foro per cavo CCFigura 16: Struttura del collegamento con 2 capicorda a un foroPosizione Denominazion

Page 43

7.3.2 Preparazione del collegamento CAPanoramica del collegamento con 1 capocorda a un foroFigura 17: Struttura del collegamento con 1 capocorda a un

Page 44 - 7.3 Collegamenti a vite

Panoramica del collegamento con 2 capicorda a un foroFigura 18: Struttura del collegamento con 2 capicorda a un foroPosizione DenominazioneA Dado M12B

Page 45

9.1.5 Dimensioni dell’inverter...

Page 46

2. Spelare i conduttori.3. Collegare il cavo in base allo schema elettrico:• Estrarre il connettore di collegamento dal morsetto dibase.• Inserire il

Page 47

7.4.2 Collegamento della guaina del cavo con il morsetto schermato1. Rimuovere dalla sbarra il morsetto schermato.2. Applicare il morsetto schermato s

Page 48

8 Dati tecnici8.1 Sunny Central 500CP XTIngresso CCPotenza CC massima 560kWTensione d’ingresso minima / tensione d’ingresso massi-ma400V…1000VTe

Page 49 - 7.4 Collegamenti a morsetto

Uscita CAFattore di sfasamento cos φ 0,9sovraeccitato…0,9sottoeccitatoFasi di immissione 3Fasi di collegamento 3Corrente di inserzione dell’autoal

Page 50

Dati generaliAltitudine operativa massima s.l.m. con l’opzione installa-zione in quota4 000mFabbisogno d’aria fresca 3 000m³/h8.2 Sunny Central 630C

Page 51

Uscita CACorrente di guasto massima all’uscita CA 3500 AProtezione da sovratensioni massima all’uscita 50000 AFattore di potenza alla potenza massim

Page 52 - 8 Dati tecnici

Dati generaliValore massimo ammissibile per l’umidità relativa (noncondensante)15%…95%Altitudine operativa massima s.l.m. 2 000mAltitudine operativ

Page 53 - possibile con V

Uscita CACorrente CA massima 1411ACorrente di guasto massima all’uscita CA 3500 AProtezione da sovratensioni massima all’uscita 50000 AFattore di

Page 54 - 8.2 Sunny Central 630CP XT

Dati generaliValore massimo ammissibile per l’umidità relativa (noncondensante)15%…95%Altitudine operativa massima s.l.m. 2 000mAltitudine operativ

Page 55

Uscita CACorrente CA massima 1411ACorrente di guasto massima all’uscita CA 3500 AProtezione da sovratensioni massima all’uscita 50000 AFattore di

Page 56 - 8.3 Sunny Central 720CP XT

1 Note relative al presente documento1.1 Ambito di validitàIl presente documento vale per i seguenti tipi di apparecchi:Tipo di apparecchio Versione d

Page 57

Dati generaliValore massimo ammissibile per l’umidità relativa (noncondensante)15%…95%Altitudine operativa massima s.l.m. 2 000mAltitudine operativ

Page 58 - 8.4 Sunny Central 760CP XT

Uscita CACorrente CA massima 1411ACorrente di guasto massima all’uscita CA 3500 AProtezione da sovratensioni massima all’uscita 50000 AFattore di

Page 59

Dati generaliValore massimo ammissibile per l’umidità relativa (noncondensante)15%…95%Altitudine operativa massima s.l.m. 2 000mAltitudine operativ

Page 60 - 8.5 Sunny Central 800CP XT

Uscita CACorrente CA massima 1411ACorrente di guasto massima all’uscita CA 3500 AProtezione da sovratensioni massima all’uscita 50000 AFattore di

Page 61

Dati generaliValore massimo ammissibile per l’umidità relativa (noncondensante)15%…95%Altitudine operativa massima s.l.m. 2 000mAltitudine operativ

Page 62 - 8.6 Sunny Central 850CP XT

Uscita CACorrente CA massima 1411ACorrente di guasto massima all’uscita CA 3500 AProtezione da sovratensioni massima all’uscita 50000 AFattore di

Page 63

Dati generaliValore massimo ammissibile per l’umidità relativa (noncondensante)15%…95%Altitudine operativa massima s.l.m. 2 000mAltitudine operativ

Page 64 - 8.7 Sunny Central 900CP XT

9 Allegato9.1 Informazioni sull’installazione9.1.1 Requisiti del luogo di installazione☐ Il luogo di installazione deve essere accessibile in qualsias

Page 65

Condizioni ambientali per l’utilizzo in unluogo fissoClasse 4C1 Classe 4C2Valore medio Valore limiteValore limiteLuoghi d’installazione in aree rurali

Page 66

9.1.3 Requisiti della fondazione e di posa dei caviSe non si utilizzano zoccoli SMASolarTechnologyAG, è possibile posare l’inverter anche su un bas

Page 67 - 9 Allegato

Simbolo SpiegazioneCondizioni preliminari necessarie per un determinato obiettivoRisultato desideratoPossibile problema1.5 Convenzioni tipograficheCon

Page 68

9.1.4 Requisiti della posa dei cavi fra trasformatore MT e inverterPericolo d’incendio causa surriscaldamento dei cavi se si utilizzano lunghezze dei

Page 69

9.1.5 Dimensioni dell’inverterDimensioni dell’inverter tetto inclusoFigura 20: Dimensioni dell’inverter tetto inclusoDimensioni dell’inverter tetto es

Page 70

9.1.6 Distanze minime9.1.6.1 Distanze minime in caso di installazione all’esternoDanneggiamento causa aspirazione dell’aria di scarico o blocco delle

Page 71 - SMA Solar Technology AG

Distanze minime fra 2 inverter e il trasformatoreVariante 1: retro contro retroFigura 23: Distanze minime fra 2 inverter e il trasformatorePosizione D

Page 72 - 9.1.6 Distanze minime

Distanze minime fra 2 inverter e il trasformatoreVariante 2: fronte verso fronteFigura 24: Distanze minime fra 2 inverter e il trasformatorePosizione

Page 73

Distanze minime per 1 inverter in caso di installazione in locali tecniciDeve essere rispettata la larghezza di passaggio minima fra lo sportello aper

Page 74

Deve essere rispettata la larghezza di passaggio minima fra lo sportello aperto dell’inverter e l’ostacolo fisso piùvicino. La larghezza minima del pa

Page 75

9.2 StoccaggioSe si desidera stoccare l’inverter prima dell’installazione definitiva, procedere come segue:Danni materiali causa penetrazione di polve

Page 76

Coppie per mascherine, coperchi e conduttori di protezione:Posizione CoppiaConduttori di protezione sulle mascherine 8Nm…10NmMontaggio della masch

Page 77 - 9.2 Stoccaggio

9.5 Contenuto della fornituraFigura 27: Contenuto della fornituraPosizione Numero DenominazioneA 1 InverterB 1 DeflettoreC 5 MascherinaD 1 Maniglia pe

Page 78

2 Sicurezza2.1 Utilizzo conformeSunnyCentral è un inverter FV che converte la corrente continua prodotta nei moduli FV in corrente alternata che puòe

Page 79 - 9.6 Schema elettrico

10 ContattoIn caso di problemi tecnici con i nostri prodotti si prega di rivolgersi al Servizio di assistenza tecnica SMA. Per poterfornire un’assiste

Page 80 - 10 Contatto

Italia SMA Italia S.r.l.Milano+39028934-7299United Kingdom SMA Solar UK Ltd.Milton Keynes+441908304899SMA Solar (Thailand) Co., Ltd.+6626706999

Page 81 - 9:;*<+%,='3)>+%

11 Cronologia delle modificheNel presente capitolo sono illustrate tutte le modifiche inserite nelle nuova versione del documento.Contenuti rimossi• R

Page 83

SMA Solar Technologywww.SMA-Solar.com

Page 84 - SMA Solar Technology

2.2 Avvertenze di sicurezzaIl presente capitolo riporta le avvertenze di sicurezza che devono essere rispettate per qualsiasi operazione sul e conil p

Comments to this Manuals

No comments