Sma Sensorbox Quick Reference Guide User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Sma Sensorbox Quick Reference Guide. SMA Sensorbox Quick Reference Guide Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Per il montaggio serve il seguente materiale presente nella confezione:
1 Sunny SensorBox 1 guaina isolante 1 morsetto
Piastra di montaggio
1 piastra di montaggio 4 viti ad esagono incassato M4
Lesioni
Nei componenti in tensione all'interno di RS485-Power Injector, SMA Power Injector con Bluetooth e
dell'alimentatore a spina sono presenti tensioni estremamente pericolose.
• Non aprire RS485-Power Injector, SMA Power Injector con Bluetooth o l'alimentatore a spina.
• Utilizzare RS485-Power Injector e SMA Power Injector con Bluetooth solo nel range di tensione previsto.
Una caduta dal tetto può provocare lesioni gravi o mortali.
• I lavori sul tetto devono essere eseguiti in sicurezza.
Inciampare su cavi non posati correttamente può causare lesioni.
• Installare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli o inciampare su di essi.
Danni all'apparecchio
Il contatto con componenti elettronici può provocare guasti o il danneggiamento irrimediabile dell'apparecchio
per scarica elettrostatica (ESD).
• Evitare il contatto inutile con i collegamenti dei componenti e i contatti dei connettori.
• Prima di procedere a interventi sull'apparecchio, scaricare la propria carica elettrostatica.
Un fulmine può danneggiare Sunny SensorBox.
• Integrare Sunny SensorBox nella protezione antifulmine esistente.
La penetrazione di liquidi può danneggiare Sunny SensorBox.
• Assicurarsi che i liquidi, accumulatisi ad es. in seguito a pioggia o neve, non penetrino nell'apparecchio
Sunny SensorBox aperto.
Ambito di validità
Le presenti istruzioni sono valide per Sunny SensorBox a partire dalla versione firmware 1.51 e dalla versione
hardware C1.
Destinatari
Il presente documento è rivolto ai tecnici specializzati. Le operazioni descritte nel presente documento devono
essere eseguite esclusivamente da personale qualificato. I tecnici specializzati devono disporre delle seguenti
qualifiche:
• Formazione relativa all'installazione e alla messa in servizio di apparecchi elettrici
• Conoscenza delle norme e direttive in materia
Utilizzo conforme
Per motivi di sicurezza è fatto divieto di modificare il prodotto o di montare componenti non espressamente
raccomandati o distribuiti da SMA Solar Technology AG.
Utilizzare Sunny SensorBox unicamente in conformità a quanto indicato nella documentazione allegata. Utilizzi
diversi possono provocare danni a persone o cose.
Sunny SensorBox
Sunny SensorBox è un apparecchio che mette a disposizione i valori di misurazione dei sensori per i prodotti di
comunicazione SMA mediante RS485-Power Injector o SMA Power Injector con Bluetooth
®
Wireless Technology.
RS485-Power Injector
Sunny SensorBox è integrata in un bus di comunicazione RS485 mediante RS485-Power Injector. Inoltre
RS485-Power Injector provvede all'alimentazione di Sunny SensorBox.
RS485-Power Injector può essere montato esclusivamente al chiuso.
SMA Power Injector con Bluetooth
SMA Power Injector con Bluetooth provvede all'alimentazione di 1 Sunny SensorBox al massimo.
SMA Power Injector con Bluetooth integra Sunny SensorBox in una rete SMA Bluetooth e invia i dati di
misurazione e diversi parametri di Sunny SensorBox ai prodotti di comunicazione SMA presenti nell'impianto.
SMA Power Injector con Bluetooth consente inoltre di compensare le interruzioni di trasmissione nella rete
SMA Bluetooth dell'impianto.
SMA Power Injector con Bluetooth può essere montato esclusivamente al chiuso.
Chiusura di Sunny SensorBox
1. Prima di chiudere Sunny SensorBox, verificare la guarnizione dell'involucro. Se la guarnizione dell'involucro
è diventata porosa con il passare del tempo, sostituirla (vedere le istruzioni per l'installazione di SensorBox
sul CD in dotazione).
2. Posare il coperchio dell'involucro di Sunny SensorBox sulla parte inferiore dell'involucro.
3. Ruotare le viti del coperchio dell'involucro dapprima di qualche giro a sinistra, finché le viti non ingranano
nel primo passo del filetto.
4. Stringere a mano le viti nella parte inferiore dell'involucro (coppia: 1 Nm) e chiudere gli sportelli di
Sunny SensorBox.
Aprire Sunny SensorBox
1. Aprire gli sportelli di Sunny SensorBox facendo presa sulle
rientranze e svitare le viti sugli angoli. Le viti sono fissate
all'involucro di Sunny SensorBox e non possono essere rimosse
completamente.
2. Aprire il coperchio dell'involucro verso sinistra. Il coperchio
dell'involucro è agganciato all'involucro.
Altro materiale di montaggio necessario (non contenuto nella fornitura):
2 viti e dadi a T adatti forniti dal costruttore del sistema di montaggio fotovoltaico
2 cavi di comunicazione RS485 (secondo cavo solo in caso di messa in servizio mediante
RS485-Power Injector)
Requisiti del luogo di montaggio:
Latemperaturaambientedelluogodimontaggiodeveesserecompresafra‒25°Ce+70°C.
Il luogo di montaggio deve essere scelto in base ai sensori utilizzati. Rispettare la lunghezza dei cavi
prevista (vedere le istruzioni dei sensori).
La lunghezza massima del cavo dall'ultimo Sunny SensorBox a RS485-Power Injector o a
SMAPowerInjectorconBluetoothdeveessereinferiorea150m.
Perl’installazionesulsistemadimontaggiofotovoltaico,laguidadimontaggiodevesporgeredi160mm
lateralmente sotto ai moduli. Se la guida di montaggio è troppo corta, montare Sunny SensorBox sul falso
puntone. A tale scopo, è necessaria la staffa per tetto disponibile come accessorio.
Se viene utilizzato il sensore di irraggiamento integrato, Sunny SensorBox deve essere montata con la stessa
angolazione e lo stesso orientamento dei moduli fotovoltaici.
Distanze di montaggio:
In caso di problemi tecnici con i nostri prodotti si prega di rivolgersi al Servizio di assistenza tecnica SMA. Per
poter fornire un aiuto mirato, necessitiamo dei seguenti dati:
• Numero e tipo di inverter
• Numeri di serie degli inverter
• Modalità di comunicazione con gli inverter (ad es. RS485, Bluetooth)
• Versione del firmware e dell'hardware di Sunny SensorBox
• Tipo e numero di serie o versione del software del prodotto di comunicazione (ad es. Sunny WebBox o
SunnyExplorer)
• Descrizione errore
SMA Italia S.r.l.
Milano Business Park Edificio B2
ViadeiMissaglia97
20142Milano
Tel.+390289347200
Fax+390289347201
Service@SMA-Italia.com
www.SMA-Italia.com
CONTATTO
SSensorbox-SE-IIT120610|98-0049910|Versione1.0 IT
Guida rapida alla messa in servizio
SUNNY SENSORBOX
Dispositivo per il rilevamento dei dati ambientali
per il monitoraggio dell'impianto.
AVVERTENZE SULL'IMPIEGO DI QUESTE ISTRUZIONI
AVVERTENZE DI SICUREZZA
DISIMBALLAGGIO
A
APERTURA E CHIUSURA DI SUNNY SENSORBOX
B1
MONTAGGIO DI SUNNY SENSORBOX
C1
APERTURA E CHIUSURA DI SUNNY SENSORBOX
B2
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Aprire Sunny SensorBox

Per il montaggio serve il seguente materiale presente nella confezione:1 Sunny SensorBox 1 guaina isolante 1 morsettoPiastra di montaggio1 piastra di

Page 2 - MONTAGGIO DI SUNNY SENSORBOX

Assegnazione dei collegamenti e cablaggio nel bus di comunicazione RS485.Per l'assegnazione dei collegamenti e il cablaggio nel bus di comunicazi

Comments to this Manuals

No comments