Sma SB 3000TL User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Equipment Sma SB 3000TL. SMA SB 3000TL Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Betriebsanleitung

BetriebsanleitungSUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TLSB30-50TL-21-BE-de-11 | Version 1.1DEUTSCH

Page 2 - Rechtliche Bestimmungen

Lebensgefahr durch hohe Spannungen des PV-GeneratorsDer PV-Generator erzeugt bei Sonnenlicht gefährliche Gleichspannung, die an den DC-Leiternund span

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

3 LieferumfangPrüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und äußerlich sichtbare Beschädigungen. SetzenSie sich bei unvollständigem Lieferumfang

Page 4

4 Produktbeschreibung4.1 Sunny BoyDer Sunny Boy ist ein transformatorloser PV-Wechselrichter mit 2MPP-Trackern, der denGleichstrom des PV-Generators

Page 5

Position ErklärungE DisplayDas Display zeigt aktuelle Betriebsdaten und Ereignisse oder Fehler an (sieheKapitel9.2 "Übersicht des Displays"

Page 6 - 1 Hinweise zu diesem Dokument

Symbol ErklärungFunktionsweise des ESS:• Wenn der ESS steckt, ist der DC-Stromkreis geschlossen.• Um den DC-Stromkreis zu unterbrechen, müssen Sie f

Page 7 - 1.4 Symbole

Symbol ErklärungDas Produkt ist für die Montage im Außenbereich geeignet.Geprüfte SicherheitDas Produkt wurde durch den VDE geprüft und entspricht den

Page 8 - 1.5 Nomenklatur

NetzsystemdienstleistungenDer Wechselrichter ist mit Funktionen ausgestattet, die Netzsystemdienstleistungen ermöglichen.Je nach Anforderung des Netzb

Page 9

5 Montage5.1 Voraussetzungen für die MontageAnforderungen an den Montageort:Lebensgefahr durch Feuer oder ExplosionTrotz sorgfältiger Konstruktion kan

Page 10 - SMA Solar Technology AG

Maße für Montage:Abbildung 3: Position der BefestigungspunkteEmpfohlene Abstände:Wenn Sie die empfohlenen Abstände einhalten, ist eine ausreichende Wä

Page 11 - 3 Lieferumfang

Abbildung 4: Empfohlene AbständeZulässige und unzulässige Montagepositionen:☐ Der Wechselrichter muss in einer zulässigen Position montiert werden. Da

Page 12 - 4 Produktbeschreibung

Rechtliche BestimmungenDie in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG.Die Veröffentlichung, ganz oder in

Page 13 - * Optional

☐ Gegebenenfalls 3 Dübel, die sich für den Untergrund und die Schrauben eignen☐ Zum Sichern des Wechselrichters gegen Diebstahl: 1Vorhängeschloss, da

Page 14

6 Elektrischer Anschluss6.1 Sicherheit beim elektrischen AnschlussLebensgefahr durch hohe Spannungen des PV-GeneratorsDer PV-Generator erzeugt bei Son

Page 15 - RS485-Schnittstelle

6.2 Übersicht des Anschlussbereichs6.2.1 UnteransichtAbbildung 6: Gehäuseöffnungen an der Unterseite des WechselrichtersPosition BezeichnungA Buchse f

Page 16

6.2.2 InnenansichtAbbildung 7: Anschlussbereiche im Inneren des WechselrichtersPositi-onBezeichnungA 2 positive und 2 negative DC-Steckverbinder, Eing

Page 17 - 5 Montage

6.3 AC-Anschluss6.3.1 Voraussetzungen für den AC-AnschlussKabelanforderungen:☐ Außendurchmesser: 12 mm … 21 mm☐ Leiterquerschnitt: 1,5mm² … 10mm²☐ A

Page 18 - Maße für Montage:

Überspannungskategorie:Der Wechselrichter kann an Netzen der ÜberspannungskategorieIII oder niedriger nachIEC60664-1 eingesetzt werden. Das heißt, d

Page 19 - 5.2 Wechselrichter montieren

Vorgehen:1. Den Leitungsschutzschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.2. Wenn ein externer DC-Lasttrennschalter vorhanden ist, den DC

Page 20

14.Quetschungen der Finger durch kräftiges Zuschnappen der SicherungshebelDie Sicherungshebel schnappen beim Schließen sehr schnell und kräftig zu.• D

Page 21 - 6 Elektrischer Anschluss

3. Das Erdungskabel unter den Klemmbügel führen. Dabei den Schutzleiter links anordnen.4. Den Klemmbügel mit der Schraube und der Sperrkantscheibe fes

Page 22 - 6.2.1 Unteransicht

6.4.2 PV-Generator anschließenZerstörung des Wechselrichters durch ÜberspannungWenn die Leerlaufspannung der PV-Module die maximale Eingangsspannung d

Page 23 - 6.2.2 Innenansicht

Inhaltsverzeichnis1 Hinweise zu diesem Dokument ... 61.1 Gültigkeitsbereich...

Page 24 - 6.3 AC-Anschluss

9.Beschädigung des Wechselrichters durch eindringende FeuchtigkeitDer Wechselrichter ist nur dicht, wenn alle nicht benötigten DC-Eingänge mit DC-Stec

Page 25

7 Inbetriebnahme7.1 Vorgehensweise für die InbetriebnahmeBevor Sie den Wechselrichter in Betrieb nehmen können, müssen Sie verschiedene Einstellungenp

Page 26

Länderdatensatz muss korrekt eingestellt seinWenn Sie einen Länderdatensatz einstellen, der nicht für Ihr Land und Ihren Einsatzzweckgültig ist, kann

Page 27

In folgenden Fällen müssen Sie die NetID ändern:• Wenn Ihre Anlage aus einem Wechselrichter und 2 weiteren BLUETOOTH Geräten (z.B.Computer mit BLUETO

Page 28 - 6.4 DC-Anschluss

2. Um eine neue NetID einzustellen, denDrehschalter C mit einem Schlitz-Schraubendreher (Klingenbreite: 2,5mm) aufdie ermittelte NetID stellen.3. Um

Page 29

2. Alle Schrauben des unteren Gehäusedeckels miteinem Innensechskant-Schlüssel (SW 3) in derReihenfolge 1 bis 6 festdrehen (Drehmoment: 2Nm ± 0,3 Nm).

Page 30

7.5 Selbsttest nach CEI 0-21 für Anlagen ≤ 6 kW7.5.1 Selbsttest startenSelbsttest nur für Wechselrichter, die auf den Länderdatensatz CEI0-21 Int oder

Page 31 - 7 Inbetriebnahme

Vorgehen:1. Sobald der eingestellte Länderdatensatz im Display erscheint, innerhalb von 10 Sekunden 1-mal an das Display klopfen.☑ Im Display erschein

Page 32 - 7.3 NetID einstellen

8 Konfiguration8.1 Vorgehensweise für die KonfigurationNachdem Sie den Wechselrichter in Betrieb genommen haben, müssen Sie gegebenenfallsverschiedene

Page 33

2. Drehschalterstellung für die gewünschte Display-Sprache ermitteln. Hierzu die TechnischeInformation "Übersicht der Drehschalterstellungen"

Page 34

7.2 Länderdatensatz einstellen ... 317.3 NetID einstellen...

Page 35

Die Betriebsparameter des Wechselrichters sind werkseitig auf bestimmte Werte eingestellt. Siekönnen die Betriebsparameter mit einem Kommunikationspro

Page 36 - 7.5.1 Selbsttest starten

Vorgehen:• Den Parameter Zykluszeit des Algorithmus OptiTrac Global Peak oderMPPShdw.CycTms wählen und gewünschtes Zeitintervall einstellen. Dabei bet

Page 37

9 Bedienung9.1 LED-SignaleDie LEDs signalisieren den Betriebszustand des Wechselrichters.LED Status ErklärungGrüne LED leuchtet EinspeisebetriebWenn w

Page 38 - 8 Konfiguration

Am linken Gehäuserand des Displays befindet sich der Steckplatz für eine SD-Karte. Die SD-Kartekönnen Sie nutzen, um z. B. ein Firmware-Update des Wec

Page 39 - 8.4 Betriebsparameter ändern

Position Symbol ErklärungD Aktive BLUETOOTH VerbindungQualität der BLUETOOTH VerbindungAktive Verbindung zu einem Speedwire-NetzwerkAktive Verbindung

Page 40

Position Symbol ErklärungQ - Diagramm mit dem Leistungsverlauf der letzten 16 Einspeise-stunden oder der Energie-Erträge der letzten 16 Tage• Um zwisc

Page 41

10 Wechselrichter spannungsfrei schaltenVor allen Arbeiten am Wechselrichter den Wechselrichter immer wie in diesem Kapitel beschriebenspannungsfrei s

Page 42 - 9 Bedienung

11. Um mehr Freiraum zum Messen zu haben, das Display hochklappen. Dazu Schraube amDisplay lösen.☑ Das Display rastet ein.12. Spannungsfreiheit zwisch

Page 43

11 Technische Daten11.1 DC/AC11.1.1 Sunny Boy 3000TL / 3600TLDC-EingangSB 3000TL-21 SB 3600TL-21Maximale DC-Leistung bei cos φ = 1 3.200W 3.880WMaxi

Page 44

SB 3000TL-21 SB 3600TL-21Maximaler Ausgangsstrom 16A 16AKlirrfaktor des Ausgangsstroms bei Klirrfaktorder AC-Spannung <2% und AC-Leistung >50

Page 45

13 Kontakt ... 5614 EG-Konformitätserklärung...

Page 46

SB 4000TL-21 SB 5000TL-21Maximaler Eingangsstrom, Eingang A 15A 15AMaximaler Eingangsstrom, Eingang B 15A 15AMaximaler Kurzschluss-Strom pro Einga

Page 47

SB 4000TL-21 SB 5000TL-21Verschiebungsfaktor cos φ, einstellbar0,8 untererregt … 1 …0,8 übererregt0,8 untererregt … 1 …0,8 übererregtEinspeisephasen 1

Page 48 - 11 Technische Daten

Topologie TransformatorlosKühlprinzip KonvektionSchutzart Elektronik nach IEC60529 IP65Schutzklasse nach IEC61140 INetzformen* IT, Delta-IT, TN-C, T

Page 49 - DC-Eingang

Maximale zulässige Absicherung beiSB5000TL-2132AErdschlussüberwachung bei SB3000TL-21 Isolationsüberwachung: Riso>625kΩErdschlussüberwachung b

Page 50 - AC-Ausgang

Anschluss RS485-Kommunikation oderSpeedwire/Webconnect1,5NmAnschluss Multifunktionsrelais 1,5Nm11.7 Electronic Solar SwitchElektrische Lebensdauer i

Page 51 - 11.2 Allgemeine Daten

12 ZubehörIn der folgenden Übersicht finden Sie das Zubehör für Ihr Produkt. Bei Bedarf können Sie dieses beiSMA Solar Technology AG oder Ihrem Fachhä

Page 52 - 11.3 Schutzeinrichtungen

13 KontaktBei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an die SMA Service Line. Wirbenötigen die folgenden Daten, um Ihnen gezielt

Page 53 - 11.6 Drehmomente

France SMA France S.A.S.LyonMedium Power SolutionsOnduleurs : +33472090440Communication : +33472090441Hybrid Energy SolutionsSunny Island : +3

Page 54 - 11.8 Datenspeicherkapazität

SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. +6626706999대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd.서울+82-2-520-2666+9712234-6177 SMA Middle East LLC鲵뼑ꖱ霢꫑끭Ё೑࣫Ҁ/01,2349:

Page 55 - 12 Zubehör

14 EG-Konformitätserklärungim Sinne der EG-Richtlinien• 2004/108/EG (Elektromagnetische Verträglichkeit, EMV)• 2006/95/EG (Niederspannung, NSR)• 1999/

Page 56 - 13 Kontakt

1 Hinweise zu diesem Dokument1.1 GültigkeitsbereichDieses Dokument gilt für folgende Gerätetypen ab Firmware-Version 2.55:• SB 3000TL-21 (Sunny Boy 30

Page 57

SMA Solar Technologywww.SMA-Solar.com

Page 58 - 9:;*<+%,='3)>+%

Dokumententitel und Dokumenteninhalt Dokumentenart"Leitungsschutzschalter"Dimensionierung und Auswahl eines geeignetenAC-Leitungsschutzschal

Page 59 - 14 EG-Konformitätserklärung

1.5 NomenklaturVollständige Benennung Benennung in diesem DokumentSunny Boy Wechselrichter, ProduktElectronic Solar Switch ESSSMA BLUETOOTH Wireless T

Page 60 - SMA Solar Technology

2 Sicherheit2.1 Bestimmungsgemäße VerwendungDer Sunny Boy ist ein transformatorloser PV-Wechselrichter mit 2MPP-Trackern, der denGleichstrom des PV-G

Related models: SB 3600TL | SB 4000TL | SB 5000TL |

Comments to this Manuals

No comments