Sma SB 3600SE-10 Service Manual User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Sma SB 3600SE-10 Service Manual. SMA SB 3600SE-10 Service Manual Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - BATTERYPACK SMART ENERGY

ManualdeserviciotécnicoSUNNYBOY 3600/5000 SMART ENERGYBATTERYPACK SMART ENERGYSB36-50SE-SG-es-10 | Versión 1.0ESPAÑOL

Page 2 - Disposiciones legales

9. Suelte el cable de datos del BatteryPack.Presione las lengüetas laterales y extraiga elconector de la hembrilla.10. Retire el cable de energía elé

Page 3

17. Compruebe con un equipo de mediciónadecuado que no haya tensión en la caja debornes de CA entre L y N. Para ello, introduzcala punta de comprobaci

Page 4 - Símbolos

3 Limpieza del inversorDaños en la pantalla o en la placa de características por la utilización de productos delimpieza• Si el inversor está sucio, li

Page 5 - Nomenclatura

4 Localización de fallos4.1 Señales de los ledsLos leds señalizan el estado de funcionamiento del inversor.Led Modo ExplicaciónLed verde Encendido En

Page 6

4.3 Mensajes de errorNúmero de error Aviso de la pantalla, causa y solución101 … 103Fallo de redLa tensión o la impedancia de red en el punto de conex

Page 7

Número de error Aviso de la pantalla, causa y solución301Fallo de redEl promedio de 10minutos de la tensión de red ha rebasado el rangoadmisible. La

Page 8

Número de error Aviso de la pantalla, causa y solución601Fallo de redEl inversor ha detectado una cantidad inadmisible de componente conti-nua en la c

Page 9

Número de error Aviso de la pantalla, causa y solución1001L y N invertidos > Comprobar conexiónLa conexión de L y N está intercambiada.Solución:• C

Page 10 - SMA Solar Technology AG

Número de error Aviso de la pantalla, causa y solución3401 … 3402Sobretensión CC > Desconectar el generadorSobretensión en la entrada de laCC: el

Page 11

Número de error Aviso de la pantalla, causa y solución3601Corr. deriv. elevada > Comprobar generadorLa corriente de fuga del inversor y del generad

Page 12 - 3 Limpieza del inversor

Disposiciones legalesSMASolarTechnologyAG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilitaen esta documentación. Queda expres

Page 13 - 4 Localización de fallos

Número de error Aviso de la pantalla, causa y solución6501 … 6513Autodiagnóstico > SobretemperaturaEl inversor se ha desconectado debido a una temp

Page 14 - 4.3 Mensajes de error

Número de error Aviso de la pantalla, causa y solución6801 … 6802Autodiagnóstico > Entrada A defectuosaLa entradaA del inversor está averiada.Solu

Page 15

Número de error Aviso de la pantalla, causa y solución7110No hay archivo act.No se ha encontrado ningún archivo de actualización.Solución:• Copie el a

Page 16

Número de error Aviso de la pantalla, causa y solución7401Varistor defectuosoAl menos uno de los varistores con control térmico está averiado.Solución

Page 17

Número de error Aviso de la pantalla, causa y solución9003Parámetros de red bloqueadosLos parámetros están bloqueados y no puede modificarlos.Solución

Page 18

Número de error Aviso de la pantalla, causa y solución9305Sistema de batería no autorizadoEl Battery Pack no es apto para su uso con el inversor.Soluc

Page 19

Número de error Aviso de la pantalla, causa y solución9311Fallo de sobretensión de célula de bat.La tensión de al menos una célula sobrepasa los valor

Page 20

Número de error Aviso de la pantalla, causa y solución9334Test de batería: cargaSe comprueba el funcionamiento del Battery Pack. El BatteryPack se ca

Page 21

5 Comprobación de la existencia de un fallo a tierra enla planta fotovoltaicaSi el inversor muestra los números de evento 3501, 3601 o 3701, puede que

Page 22

Ejemplo: Ubicación del fallo a tierraEste ejemplo muestra un fallo a tierra entre el segundo y el tercer módulo fotovoltaico.3. Si no puede medirse cl

Page 23

Índice1 Indicaciones sobre este documento... 42 Seguridad...

Page 24

Cálculo de la resistencia del aislamientoLa resistencia total esperada de la planta fotovoltaica o de un único string puede calcularsede acuerdo con e

Page 25

11. Vuelva a conectar al inversor el resto de strings.12. Vuelva a poner el inversor en marcha (consulte el capítulo9, página36).13. Si el inversor

Page 26

6 Comprobación del funcionamiento de los varistoresSi el inversor muestra el número de evento 7401, es posible que alguno de los varistores estédefect

Page 27

• Solicite nuevos varistores y la herramienta de inserción (consulte el capítulo11 “Piezasde repuesto”, página41).• Vuelva a colocar los varistores

Page 28 - Procedimiento

7 Sustitución de los varistoresSustituya todos los varistores siguiendo este procedimiento.1.Peligro de muerte por altas tensiones• Desconecte el inve

Page 29

8 Comprobación del funcionamiento del Battery PackPuede comprobar el funcionamiento del Battery Pack realizando una carga y descarga manual. Elorden d

Page 30

9 Nueva puesta en marcha del inversorSi ha desconectado el inversor de la tensión (por ejemplo, para configurarlo) y desea volver aponerlo en funciona

Page 31

• Coloque la tapa de la carcasa con los seis tornillos sobre la carcasa y atorníllelos conuna llave Allen (ancho5) en diagonal (par de apriete: 6Nm

Page 32

10 Puesta fuera de servicio del inversorPeligro de lesiones al levantar y caerse el inversor o el BatteryPackEl inversor y el BatteryPack pesan much

Page 33

6. Si hay conectada una toma a tierra adicional o una conexión equipotencial, suelte el tornillocilíndrico M6x16 y retire el tornillo, la arandela de

Page 34

1 Indicaciones sobre este documentoEste documento describe la eliminación de errores específicos y la sustitución de componentesdefectuosos. Este docu

Page 35 - Descarga del Battery Pack

13. Si el Battery Pack no está dañado y debe desecharlo, hágalo conforme a las normas deSMASolar TechnologyAG.14. Si el Battery Pack está dañado y d

Page 36

11 Piezas de repuestoEn la siguiente tabla encontrará las piezas de repuesto para su producto. Si necesita alguno deellos, solicítelos a SMASolar Tec

Page 37

12 ContactoSi surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el ServicioTécnico de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, n

Page 38

Deutschland SMA Solar Technology AGNiestetalMedium Power SolutionsWechselrichter: +495619522‑1499Kommunikation: +495619522‑2499SMA Online Service

Page 39

România Vezi Česko (Cehia)Schweiz Siehe DeutschlandSlovensko pozri Česko (Česká republika)South Africa SMA Solar Technology South AfricaPty Ltd.Centur

Page 41 - 11 Piezas de repuesto

SMA Solar Technologywww.SMA-Solar.com

Page 42 - 12 Contacto

Símbolo ExplicaciónCapítulos en los que se describen tareas que de-ben ser llevadas a cabo únicamente por especialis-tasInformación importante para un

Page 43

2 Seguridad2.1 Cualificación de los especialistasLas actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas quehan de

Page 44 - 9:;*<+%,='3)>+%

Peligro de muerte por altas tensiones en el BatteryPackEn el conector hembra del cable de energía eléctrica existe tensión que puede resultar mortal.

Page 45

Peligro de causticación por electrolito o gases tóxicosDurante el funcionamiento normal, no puede escaparse electrolito del BatteryPack ni puedenprod

Page 46 - SMA Solar Technology

2.3 Desconexión del inversor de la tensión1. Desconecte el disyuntor y asegúrelo contra cualquier reconexión.2. Si se utiliza el relé multifunción, de

Comments to this Manuals

No comments